German-Czech translations for folglich
- pročež
- protoProto jsme hlasovali proti usnesení. Folglich haben wir dagegen gestimmt. Proto jsme hlasovali proti této zprávě. Folglich haben wir gegen diesen Bericht gestimmt. Proto jsem v tomto bodě poněkud naléhavý. Folglich bin ich in diesem Punkt ziemlich hartnäckig.
- tedyMusí tedy existovat důkaz o jejich účinnosti. Sie müssen folglich auf ihre Wirksamkeit überprüft sein. Jsme tu tedy konfrontováni s jasnou a konkrétní výzvou. Wir stehen folglich vor einer klaren und konkreten Herausforderung. A tak jsme tedy ušli velký kus cesty správným směrem. Folglich haben wir schon viel erreicht, und zwar im Sinne einer positiven Entwicklung.
- tudížV tomto kontextu budou tudíž moci těžit z této situace i producenti banánů. Folglich werden die Bananenerzeuger in dem Sektor in diesem Kontext davon profitieren können. Můžeme tudíž říci, že zpráva obsahuje důležitá ustanovení na ochranu základních práv občanů. Folglich enthält der Bericht wichtige Bestimmungen zum Schutz der Grundrechte der Bürger. To vše bychom tudíž měli mít na paměti, a proto je naší povinností tuto směrnici podpořit. Folglich sollten wir all das im Hinterkopf behalten und diese Richtlinie dringend unterstützen.
Trending Searches
Popular Dictionaries