German-English translations for abmachung

  • agreement
    us
    A deal may be struck, but there will be no legally binding agreement. Vielleicht wird es zu einer Abmachung kommen, nicht jedoch zu einem rechtskräftigen Abkommen. It will be automatically amended in the manner envisaged in the agreement with the Council. Das Dokument wird automatisch geändert, so wie es in der Abmachung mit dem Rat vereinbart wurde. I take the view that this violates the Treaty and violates the agreement on where Parliament sits. Ich bin der Auffassung, daß das gegen den Vertrag und gegen die Abmachung betreffend den Sitz des Parlaments verstößt.
  • accord
    us
    the accord of light and shade in paintingThe Geneva Accord of 1954 ended the French-Indochinese WarNobody told me to do it. I did it of my own accord
  • arrangement
    us
    The honourable Member said that there was a secret arrangement. Der verehrte Abgeordnete sprach von einer geheimen Abmachung. In the short term we made an arrangement with the US which provided for assurances on how the data would be used. Wir trafen kurzfristig eine Abmachung mit den USA, die Sicherheiten in Bezug auf die Nutzung der Daten bot. Only by having a uniform arrangement will it be possible to ensure the rapid recovery of sums due for infringements. Nur wenn eine einheitliche Abmachung vorliegt, wird es möglich sein, die rasche Eintreibung von für Verstöße ausstehenden Geldsummen sicherzustellen.
  • bargain
    us
    I am confident that the forthcoming European Council will be able to fulfil its side of the bargain. Ich bin zuversichtlich, dass der nächste Europäische Rat in der Lage ist, sich an seinen Teil der Abmachung zu halten. The saddest aspect of all this is that we demand they keep their side of the bargain when we forget to keep ours. Der traurigste Aspekt bei allem ist, dass wir von ihnen fordern, ihren Teil der Abmachung einzuhalten, während wir unseren vergessen. We should not be seen to be renewing agreements where the third party has not fulfilled their side of the bargain. Es sollte nicht dazu kommen, dass wir Abkommen erneuern, wenn Drittländer ihre Seite der Abmachung nicht eingehalten haben.
  • convention
    us
    The convention was held in GenevaThe EU installed an inter-institutional Convention to draft a European constitutionThe Vienna convention at the Vienna Congress (1814-15) standardized most of diplomatic conduct for generations
  • deal
    us
    I say that because the deal was quite unique. Ich sage das, weil die Abmachung recht ungewöhnlich war. Did the Germans make a deal with the Italians? Haben die Deutschen eine Abmachung mit den Italienern getroffen? The same applies to the proposed Mercosur deal. Das Gleiche gilt für die vorgeschlagene Mercosur-Abmachung.
  • kansainvälisessä politiikassa) convention treaty
  • kaupallinen) contract
  • puolustussopimus) pact
  • settlement
    us
  • stipulationThe stipulations of the contract wont allow you to do thatIf I lend you my car, my only stipulation is that you fill up the gas tank before returning it
  • understanding
    us
    It would seem that at the instigation of Ms Patricia McKenna, the Greens broke this understanding. Es sieht so aus, daß sich die Grünen auf Betreiben von Frau Patricia McKenna nicht an diese Abmachung gehalten haben. According to my understanding, the situation is quite perilous. I wonder if you see it this way, tooI thought we had an understanding - you do the dishes, and I throw the trash

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net