English-German translations for convention

  • KonventiondieDafür ist eine Konvention erforderlich. We need a convention to do that. Wir haben auch Forderungen nach einer Konvention gehört. We have also heard demands for a convention. Immerhin ist diese Konvention schon vor zwei Jahren unterzeichnet worden. This convention was after all signed two years ago.
  • AbkommendasAbkommen zur Änderung des Vierten AKP-EWG-Abkommens Agreement amending further ACP-EC Convention Dies gehört zum neuen Abkommen. This I think is the new Convention. Neuntes Abkommen EG - UNRWA (Fortsetzung) Ninth EC-UNRWA Convention (continuation)
  • Abmachungdie
  • BrauchderDies hier ist ein Mißbrauch jener Konvention. This is an abuse of that Convention. Die große Schwierigkeit unserer Aufgabe besteht in der Notwendigkeit, dieses von internationalen Übereinkommen anerkannte Grundrecht auf Asyl mit dem Kampf gegen seinen Mißbrauch zu vereinbaren. The main difficulty in our task is therefore the need to reconcile this fundamental right to asylum, which is recognised in international conventions, with the fight against fraud. In dieser Atmosphäre hat man eine Drittstaatenregelung geschaffen, die zwar klar gegen die Genfer Konvention verstößt, aber auch nichts gegen den Mißbrauch unternimmt. It was against this background that we created a regulation concerning third countries which is clearly contrary to the Geneva Convention but also does not do anything to combat abuse.
  • GrundsatzderDies ist übrigens exakt der Grundsatz, der im Münchener Übereinkommen festgelegt wurde. Moreover, this is precisely the principle established by the Munich Convention. Folglich beruht der Vorschlag der Kommission auf dem gleichen Grundsatz wie das Dubliner Übereinkommen. The Commission's proposal is therefore based on the same principle as the Dublin Convention. In keinem Rückübernahmeabkommen wird das Genfer Abkommen oder der Grundsatz der Nichtzurückweisung verletzt. All readmission agreements must respect the Geneva Convention as well as the principle of non-refoulement.
  • Klausurtagungdie
  • KonferenzdieDie 9. ordentliche Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des UN-Übereinkommens über die biologische Vielfalt wird im Mai 2008 in Bonn stattfinden. The Ninth Conference of the Parties to the UN Convention on Biological Diversity is to be held in Bonn in May 2008. 1992 beim Treffen von Rio wie auch 1997 bei der Konferenz von Kyoto gehörte die Union zu den Wortführern. In 1992, at the Rio Convention, and then in 1997 at the Kyoto Conference, the European Union led the way. Dies ist Sache der Regierungskonferenz, und ich hoffe, dass der Konvent diese Frage in Vorbereitung der Konferenz behandeln wird. This is a matter for the Intergovernmental Conference, and I hope the Convention will deal with it in preparing the Conference.
  • KongressderEs war unsere Partei, die Europäische Volkspartei, die auf ihrem Kongress im Januar in Berlin schon einen Konvent vorgeschlagen hat. It was our party, the European People's Party, which proposed at its Congress in Berlin as early as January that a Convention be convened.
  • PraxisdieDie Praxis ist sicher auch aus Gründen der Tradition sehr vielschichtig. Convention certainly differs from country to country. Das ist in der Praxis eine Beschränkung des Asylrechts, was gegen die Genfer Konvention verstößt. In practice this curtails the right of asylum and is in breach of the Geneva Convention. Es ist wichtig, dass das Übereinkommen von Espoo in der Praxis Anwendung findet. It is a matter of urgency that the Espoo Convention should be applied in practical terms.
  • Sittedie
  • TagungdieDie wichtige internationale Tagung im April dieses Jahres wird beschließen, eine Bewertung dieser Übereinkommen einzuleiten. The major international meeting this April will decide to launch an evaluation of these conventions. Das ist von jetzt an unser Programm bis zur letzten, für den 10. Juli vorgesehenen Tagung des Konvents. This is our programme for the period between now and the last Convention meeting, scheduled for 10 July. Wird die Kommission den ganzen Themenkomplex Kontrolle und Durchsetzung nächsten Monat auf der Tagung des Forums zum Basler Übereinkommen zur Sprache bringen? Will the Commission raise the whole issue of inspection and enforcement at next month's Basel Convention Forum?
  • ÜbereinkunftdieAlle Mitgliedstaaten haben auch diese Übereinkunft ratifiziert. All Member States have also ratified this convention. Deshalb habe ich eine rechtsverbindliche Übereinkunft gefordert. That is why I called for a legally binding Convention. Nur auf die Entziehung der Fahrerlaubnis zielt diese Übereinkunft. That is the sole objective of this Convention.
  • Vereinbarungdie
    In diesem Zusammenhang wird die Vereinbarung über Europol ein wichtiges Werkzeug sein. The Europol Convention will be an important tool in this connection. Ich denke an Europol, die Vereinbarung über Auslieferung und an die Vereinbarung über Betrügereien. I am thinking about Europol, the convention on extradition and the convention on fraud and cheating. Wir streben an, daß diese Vereinbarung vor Ende des Jahres ratifiziert sein soll. The aim is that the convention should be ratified before the end of the year.
  • Versammlungdie
    Herr Präsident! Der Konvent war eine Versammlung aller Parlamente und aller Regierungen mit der Kommission. Mr President, the Convention was an assembly of all parliaments, all governments, and the Commission. Erstens: Ich begrüße den Konvent; er ist zwar keine verfassunggebende Versammlung, doch verkörpert er das, was realistisch betrachtet machbar war. Firstly, I welcome the Convention. It is not a constituent assembly but it is all we could realistically achieve. Darüber hinaus spielt die Paritätische Versammlung eine zentrale Rolle in den Verhandlungen über das neue Abkommen von Lomé. The Joint Assembly is also playing a central role in the negotiations for the next Lomé Convention.
  • VertragderWir erwarten einen Vertrag, der sich eng an den Text des Konvents hält. We expect a treaty based closely on the Convention text. Der Prümer Vertrag wird die Sicherheit innerhalb Europas festigen. The Prüm Convention will strengthen security within Europe. Die nächste Konvention über Menschen mit Behinderungen wird der siebente Vertrag sein. The next convention on the disabled should provide the seventh.
  • Zusammenkunftdie

Definition of convention

Examples

  • The convention was held in Geneva
  • The EU installed an inter-institutional Convention to draft a European constitution
  • The Vienna convention at the Vienna Congress (1814-15) standardized most of diplomatic conduct for generations
  • Table seatings are generally determined by tacit convention, not binding formal protocol
  • The convention of driving on the right is reinforced by law

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net