German-English translations for angeben

  • boast
    us
    It was his regular boast that he could eat two full English breakfasts in one sitting.The hotel boasts one of the best views of the seaHis family boasted a famous name
  • bragto brag of ones exploits, courage, or moneya woundy, brag young fellow
  • citeWe used the number of cites as a rough measure of the significance of each published paper
  • claim
    us
    I therefore think it is important to ensure greater protection to women who claim they have suffered violence. Ich denke daher, dass es wichtig ist, einen größeren Schutz für diejenigen Frauen zu gewährleisten, die angeben, dass sie Gewaltakte erlitten haben. I just wonder, Mr President, if the Commission has the staff it needs in order to do so to the extent claimed here? Ich frage mich nur, Herr Präsident, hat die Kommission auch die personellen Ressourcen, ihn in diesem Umfang führen zu können, wie Sie ihn hier angeben? Could the Commission outline what investigations or reports it has carried out regarding food products which claim health benefits? Kann die Kommission angeben, welche Untersuchungen und Berichte in Bezug auf Lebensmittelprodukte durchgeführt wurden, bei denen Vorteile für die Gesundheit behauptet werden?
  • declare
    us
    The fact that the labelling is optional does not mean that everyone can declare whatever he likes. Daß die Etikettierung fakultativ ist, bedeutet nicht, daß jeder angeben kann, was er will. Registered entities will also have to declare their sources of income and interests, as well as legislative proposals submitted. Registrierte Organisationen werden außerdem die Quellen ihrer Einkünfte und ihre Beteiligungen angeben müssen, sowie eingereichte Gesetzgebungsvorschläge. We must have double counting of gifts, travel and lunches for officials and politicians; in other words, both the giver and the recipient must declare the gifts. Wir müssen Geschenke, Reisen und Mahlzeiten für Politiker und Beamte doppelt erfassen; mit anderen Worten müssen sowohl Geber als auch Empfänger die Geschenke angeben.
  • give
    us
    Can the Commissioner give us an idea of how far the measures envisaged will reduce flagging out? Kann der Kommissar schätzungsweise angeben, in welchem Maße die vorgeschlagenen Maßnahmen das Ausflaggen eindämmen können? Because of this, the report is so general and so diluted that it barely gives any direction. Dieser Bericht ist daher so allgemein gehalten und so verwässert, daß er kaum eine Richtung angeben kann. They know their own requirements like no other and can therefore give a clear indication of what is needed. Sie können, da sie mit den Eigenbedürfnissen bestens vertraut sind, genau angeben, was benötigt wird.
  • gloat
  • indicate
    us
    I will now indicate what we can accept and what we cannot. Ich werde jetzt angeben, welche Anträge wir übernehmen und welche wir nicht übernehmen können. The Comission must clearly indicate where institutional and personal responsibility rests. Die Kommission muss eindeutig angeben, wo die institutionelle und die persönliche Verantwortung liegt. If so, could it indicate where this principle is enshrined in the Treaty of Rome? Wenn ja, kann der Rat angeben, wo dieses Prinzip im Vertrag von Rom festgeschrieben ist?
  • maintain
    us
  • name
    us
    Therefore, the following words should be added to the end of the text of Amendment No 55: 'will have to give the name of these insurance companies' . So sind am Ende des Textes der Abänderung 55 die folgenden Wörter hinzuzufügen: "in diesem Fall muss er den Namen dieser Unternehmen angeben. " In the interests of brevity, I shall do no more than quote the numbers, namely paragraphs 10, 14, 15 and 17: these are the questions that need to be addressed. Der Kürze halber darf ich nur die Zahlen angeben, und zwar die Absätze 10, 14, 15 und 17; das sind die Fragen, die anzusprechen wären. Ive never liked the name my parents gave me so I changed it at the age of twenty
  • quote
    us
    I notice they only quote the referendums that have given a 'no' result. Ich stelle fest, dass sie nur die Referenden angeben, die ein "Nein"Ergebnis erbracht haben. Does it mean that if you are selling Chippendale chairs they are quoted as price per leg, for example? Bedeutet das vielleicht, daß man beim Verkauf von Chippendale-Stühlen die Preise zum Beispiel je Stuhlbein angeben muß? In the interests of brevity, I shall do no more than quote the numbers, namely paragraphs 10, 14, 15 and 17: these are the questions that need to be addressed. Der Kürze halber darf ich nur die Zahlen angeben, und zwar die Absätze 10, 14, 15 und 17; das sind die Fragen, die anzusprechen wären.
  • represent
    us
    a picture can be represented in a landscapeThe sculptor represented a horse in bronzeIt has always been his dream to represent Hamlet on Broadway
  • show offGrocery stores show off their produce by placing the most attractive specimens in front.She loves to show off her driving prowess.She loves to show off when she gets behind the wheel of a car.
  • specifyCan you specify the exact point? Können Sie die genaue Stelle angeben? Could you specify which compendiums of information there are? Könnten Sie bitte genauer angeben, welche Informationsbroschüren verfügbar sind? Will it specify in which EU Member States this product is on sale in pharmacies? Kann er angeben, in welchem Land der Union das Erzeugnis in Apotheken verkauft wird?
  • state
    uk
    us
    Only a few Member States could identify the full cost of asylum procedures. Nur wenige Mitgliedstaaten konnten die vollen Kosten des Asylverfahrens angeben. Will it specify in which EU Member States this product is on sale in pharmacies? Kann er angeben, in welchem Land der Union das Erzeugnis in Apotheken verkauft wird? If the Netherlands opts for renegotiation, it will have to state clearly what it wants. Sollten sich die Niederlande für eine Neuverhandlung entscheiden, müssen sie ihre Wünsche genau angeben.
  • swagger

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net