German-English translations for beschränkung

  • restrictionToday we vote on the restriction of liquids on aircraft. Heute stimmen wir über die Beschränkung von Flüssigkeiten an Bord von Flugzeugen ab. Why do we have to provide for a specific depth restriction? Weshalb brauchen wir eine besondere Beschränkung der Tiefe? Because of their toxicity, we are today debating their restriction. Aufgrund ihrer Toxizität beraten wir heute über ihre Beschränkung.
  • bounds
    us
  • constraintThis is a constraint on legislators, but it seems to me a proper constraint. Dies stellt eine Beschränkung für die Legislative dar, die mir jedoch angemessen erscheint. This constraint is particularly harsh in times of crisis such as the period we are experiencing at present. Diese Beschränkung ist in Krisenzeiten wie in der gegenwärtigen Phase besonders hart.
  • curbRestricting spending is common sense, as is demanding that the Council curb the increase in administrative costs. Die Beschränkung der Ausgaben sowie die Forderung an den Rat, die Erhöhung seiner Verwaltungsausgaben zu mäßigen, entsprechen dem gesunden Menschenverstand. Both the European Commission and the rapporteur adopt the voluntary commitments with industry in order to curb the drawbacks. Sowohl die Europäische Kommission als auch der Berichterstatter gehen von freiwilligen Selbstverpflichtungen der Industrie zur Beschränkung der Nachteile aus. We therefore hope that you will, for example, continue to curb the arms trade and will ensure that the rules of the code of conduct are observed in the process. Deshalb hoffen wir, dass Sie sich beispielsweise für die weitere Beschränkung des Waffenhandels einsetzen und die Einhaltung des diesbezüglichen Verhaltenskodexes sicherstellen werden.
  • limitation
    us
    It is a limitation of a fundamental freedom of the Treaty. Sie stellt eine Beschränkung einer Grundfreiheit des EG-Vertrags dar. Will these problems be resolved by restrictive limitations on CO2 emissions? Kann man diese Probleme durch die Beschränkung der CO2-Emissionen lösen? Consequently, we are faced with a limitation because we are a public institution. Wir haben es daher mit einer Beschränkung zu tun, weil wir eine öffentliche Institution sind.
  • restraintThis is - and I should like to emphasise this - a commendable show of restraint. Das ist - ich möchte es unterstreichen - eine löbliche Beschränkung. Here, too, it is true that it is in restraint that the master is revealed; the European master. Auch hier gilt: In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister, der europäische Meister. These points are officially on the agenda but the Summit risks forcing us to look at them and to tackle them in an extremely summary way because of the restraints imposed. Diese Punkte stehen formell auf der Tagesordnung, doch ist es möglich, daß wir durch den Verlauf des Gipfels auch bei der Behandlung dieser Themen zu äußerster Beschränkung gezwungen sein werden.
  • scope
    us
    We accept the restriction of the scope in respect of the industry-consumer relation. Wir akzeptieren die Beschränkung des Anwendungsbereichs auf die Beziehung Wirtschaft-Verbraucher. Firstly, by restricting the scope of the directive to biofuels, we could hinder rather than help achieve our overall environmental objectives. Erstens könnten wir durch die Beschränkung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf Biokraftstoffe die Erreichung unserer Umweltziele insgesamt eher behindern als voranbringen. Limiting the scope of the regulation to just the biodegradation of surfactants contained in detergents does not run counter to these principles. Die Beschränkung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf den biologischen Abbau der in den Detergenzien enthaltenen Tensiden stellt keinen Widerspruch zu diesen Grundsätzen dar.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net