German-English translations for betreiben

  • operate
    us
    Should a parliament operate a museum? Muss ein Parlament ein Museum betreiben? Many media are under government control or operate self-censorship. Viele Medien stehen unter Regierungskontrolle oder betreiben Selbstzensur. But it does not have to operate a state airline, a state post and telephone company and a state railway company. Er muß aber nicht eine staatliche Fluglinie betreiben, eine staatliche Post- und Telefongesellschaft betreiben und eine staatliche Bahngesellschaft betreiben.
  • carry onIf anyone wants to carry on a smear campaign against nuclear waste, they are welcome to do so. Wenn jemand noch Verleumdungskampagnen gegen Nuklearabfall betreiben will – bitte, tun Sie das. Ill be gone for a few days, but I hope you will carry on in my absence.You may only carry on items that are smaller than a certain size.
  • exercise
    us
    It is also clear that we, on this side of the House, will not be part of a marketing exercise to sell such a pretence. Ebenso klar ist, daß wir, auf dieser Seite des Hauses, keine Kampagne betreiben werden, um eine solche Heuchelei zu verkaufen. Calls are being made - and rightly so, I think - for us to exercise responsibility and restraint with regard to the budget. Wir werden - zurecht, wie ich meine - aufgefordert, eine verantwortungsvolle und restriktive Haushaltsführung zu betreiben. It has created a creditable single currency and a common framework within which to exercise a policy which guarantees the reliability of EMU as an international currency pole. Sie hat eine einheitliche, Vertrauen genießende Währung sowie einen gemeinschaftlichen Rahmen geschaffen, der es erlaubt, eine die Glaubwürdigkeit der WWU garantierende Politik zu betreiben.
  • prosecuteto prosecute a man for trespass, or for a riotto prosecute a right or a claim in a court of lawto prosecute a scheme, hope, or claim
  • pursue
    us
    We cannot pursue an ostrich policy. Wir können keine Vogel-Strauß Politik betreiben. To do this would be to pursue kamikaze economics. So etwas zu tun, hieße Kamikaze-Wirtschaft zu betreiben. Why should we pursue a policy which increases tension? Warum sollten wir eine Politik betreiben, die die Spannungen verstärkt?
  • run
    us
    . It is not the business of the EU to run airlines. , Es ist nicht Sache der EU, Fluglinien zu betreiben. We cannot run a single market without a single mindset. Wir können nicht einen einheitlichen Binnenmarkt ohne eine einheitliche Denkweise betreiben. It is possible to run Europe entirely on sustainable power. Es ist möglich, Europa vollständig mit nachhaltiger Energie zu betreiben.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net