German-English translations for erzeugen

  • fabricateto fabricate a bridge or shipto fabricate computer chipsto fabricate a lie or story
  • generate
    us
    Without growth, we cannot generate employment. Ohne Wachstum können wir keine Beschäftigung erzeugen. It is perhaps incumbent on us Europeans to generate the energy required. Vielleicht ist es die Aufgabe von uns Europäern, die erforderliche Energie zu erzeugen. I am sure that a broader survey in Europe would generate the same results. Ich bin mir sicher, dass eine größere Umfrage in Europa dieselben Ergebnisse erzeugen würde.
  • breed
    us
    That is because subsidies and legislation do not inspire artists - they breed bureaucrats and parasites. Das hat seine Ursachen darin, dass Subventionen und Rechtsvorschriften die Künstler nicht inspirieren, sie erzeugen vielmehr Bürokraten und Parasiten. a pond breeds fish; a northern country breeds stout menShe wanted to breed her cow to the neighbors registered bull
  • engender
    us
    Competition and markets do not always engender freedom or pluralism either: sometimes it is the opposite. Auch Wettbewerb und Markt erzeugen nicht immer Freiheit und Pluralismus, sondern manchmal verkehrt es sich auch ins Gegenteil. There is not much confidence being engendered for the guarantees that were given to the Irish electorate or to us, the sceptics. Es ist nicht viel getan worden, um bei den irischen Wählern oder uns, den Skeptikern, Vertrauen in Bezug auf die gegebenen Zusicherungen zu erzeugen.
  • spawnThe Web server spawns a new process to handle each clients request.
  • arouse
    us
    The new building proposals in the village are arousing unneeded discomfortto arouse compassion; to arouse jealousy;to arouse angerI cant keep my eyes off the dancer; she arouses me greatly
  • begetOur prosperity and our opportunities beget opportunities for those who live and work in those emerging economies. Unser Wohlstand und unsere Möglichkeiten erzeugen Möglichkeiten für diejenigen, die in diesen aufstrebenden Volkswirtschaften leben und arbeiten.
  • create
    us
    There is a need to create that political will. Es ist notwendig, diesen politischen Willen zu erzeugen. We can also be sure that we can create more biomass. Sicher ist, dass wir noch mehr Biomasse erzeugen können. They create a false sense of security among consumers. Sie erzeugen beim Verbraucher ein falsches Gefühl der Sicherheit.
  • manufactureIf we do reduce it, we remove from manufacturers the incentive to design and produce cars which give rise to less waste. Durch die Einschränkung der Verantwortung der Hersteller würde der Anreiz zur Konstruktion und Herstellung von Autos entfallen, welche weniger Abfälle erzeugen. Mr Duisenberg, you simultaneously manufacture deflation, or mass unemployment, and inflation, or a bubble economy for the capital market. Herr Duisenberg, sie erzeugen zur gleichen Zeit Deflation, also Massenarbeitslosigkeit, und Inflation, also einen Wachstumsschub für die Kapitalmärkte. to manufacture wool into blankets
  • originate
    us
    The scheme originated with the governor and council.
  • procreate
  • produceThe power they produce is simply too expensive. Die Energie, die sie erzeugen, ist einfach zu teuer. Even more important, however, is the ability to produce food. Noch wichtiger ist jedoch die Fähigkeit, Nahrungsmittel zu erzeugen. We produce 90% of biomass ourselves and import 10%. Wir erzeugen 90% der Biomasse selbst und importieren 10%.
  • render
    us
    The shot rendered her immobileThe pianist rendered the [[w:BeethovenBeethoven]] sonata beautifully

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net