German-English translations for nahe

  • near
    uk
    us
    Mr Aşçı is now very near to death. Herr Aşçı ist nun dem Tode nahe. We were very near to a compromise agreement. Wir waren einer Kompromißeinigung sehr nahe. This would cover the Sangatte Centre near Calais. Darunter fällt auch das Flüchtlingscamp Sangatte nahe Calais.
  • almost
    us
    It almost lives up to that aim. Es ist diesem Ziel schon recht nahe gekommen. A rich man has a marginal propensity to consume of almost zero, while the propensity to consume of a poor man is almost one. Ein reicher Mensch hat eine marginale Konsumneigung, nahe Null. Ein armer hat eine Konsumneigung nahe Eins. We are almost surrounded by sources of gas: North Africa, the Near East, Central Asia and Russia. Wir sind fast vollständig von Gasquellen umgeben: Nordafrika, der Nahe Osten, Zentralasien und Russland.
  • close
    uk
    It comes very close to doing that. Er kommt diesem Ziel sehr nahe. I think we are very close on this issue. Wir sind uns in dieser Frage, glaube ich, schon sehr nahe gekommen. It sets environmental parameters close to zero. Die Richtlinie legt Umweltgrenzwerte nahe null fest.
  • close (by
  • closely
    us
    Finnish and Estonian are closely related languages.The borderline between East and West Berlin was very closely guarded.The chairs are too closely spaced; could you move them apart?
  • closeness
  • contiguous
    us
    the forty-eight contiguous states
  • imminent
    uk
  • just about
  • like
    us
    Like many of you, I have the Middle East in mind but not only the Middle East. Dabei fällt mir, wie vielen von Ihnen, selbstverständlich der Nahe Osten ein, aber wirklich nicht nur der Nahe Osten. I should like to quote the Middle East as a final example. Als letztes Beispiel sei der Nahe Osten genannt. I would like to tell you about an example of this close to us here in Europe. Ich möchte Ihnen von einem Beispiel hierfür nahe bei uns hier in Europa berichten.
  • nearby
    us
    It may be that many people from Slovakia will choose to seek work in nearby Vienna. Möglicherweise werden viele Menschen aus der Slowakei sich dafür entscheiden, im nahe gelegenen Wien Arbeit zu suchen. The pollution in the water supply in nearby slums is also 500 times above the maximum recommended WHO levels. Die Verseuchung des Wassers in nahe gelegenen Slums beträgt ebenfalls das 500-fache des von der WHO empfohlenen Höchstwertes. The monks who sought refuge in the nearby Phuoc Hue temple were beaten up. This sort of abuse must not be tolerated. Wer im nahe gelegenen Phuoc Hue-Tempel Zuflucht gesucht hatte, wurde traktiert, Misshandlungen, die nicht tolerabel sind.
  • nigh
    us
    My colleague has spoken about the end; the end is nigh. Mein Kollege hat über das Ende gesprochen: Das Ende ist nahe. Mr Milinkevich and Mr Viacorka who are present amongst us today believe that the dictator’s end is nigh. Die Herren Milinkewitsch und Wjatschorka, die heute unter uns weilen, glauben, dass das Ende des Diktators nahe ist. The end is nigh!
  • on the verge ofMy group and I fear that in the case of Togo the EU could be on the verge of doing precisely that. Meine Fraktion und ich fürchten, dass die EU im Fall von Togo nahe daran ist, eben das zu tun. He was finally on the verge of success.Every time I thought he was on the verge of telling us, he decided to say something else instead.
  • proximity
    us
    Like Mr Alvaro I was struck by our proximity to Christmas. Wie Herrn Alvaro wurde auch mir bewusst, wie nahe Weihnachten bereits ist. We cannot forget the importance of SMEs as job providers and as suppliers of proximity. Wir dürfen die Bedeutung von KMU als Arbeitgeber und nahe Lieferanten nicht außer Acht lassen. In Finland and some other countries the sorting of waste in close proximity to where it originates is very advanced. In Finnland wie auch in einigen anderen Ländern ist die Abfallsortierung nahe am Entstehungsort weit fortgeschritten.
  • vicinityClashes in the vicinity of the Church of St. Menas are only the tip of the iceberg with regard to the tragedy of Egyptian Christians and the silence from international organisations. Zusammenstöße nahe der Kirche von St. Menas sind nur die Spitze des Eisbergs in Bezug auf die Tragödie der ägyptischen Christen und das Schweigen der internationalen Organisationen. There was a crackling sound in the vicinity of my right earThere is a hurricane in the vicinity of the Bahamas

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net