German-English translations for oase
- oasisGreece is currently going through a crisis because it entered that oasis of stability too soon. Griechenland steckt momentan in einer Krise, weil es diese Oase der Stabilität zu früh betreten hat. The one oasis of optimism, in my view, is in the region of Somaliland, which was formerly a British Protectorate. Die einzige Oase des Optimismus ist meiner Meinung nach die Region Somaliland, ein ehemals britisches Protektorat. What we need to do now is ensure that, for the years ahead, for 2010, the EU is more like an oasis of calm for Europe's entrepreneurs and citizens. Es geht jetzt darum, für die kommenden Jahre, für 2010 sicherzustellen, dass, die EU eigentlich eher eine Oase der Ruhe für Europas Unternehmer und Bürger ist.
Trending Searches
Popular Dictionaries