German-English translations for verkünden

  • announce
    us
    I know she will not announce that today. Ich weiß auch, daß sie die heute nicht verkünden wird. I do not think it is useful to announce a deadline at the moment. Ich glaube nicht, daß es im Moment sinnvoll wäre, eine Frist zu verkünden. Surely this was ample time to count the vote and announce the result. Das war wahrlich genügend Zeit, um die Stimmen auszuzählen und das Ergebnis zu verkünden.
  • annunciate
  • bodeThe owl eke, that of death the bode bringeth
  • declare
    us
    It is not enough to declare good intentions. Gute Vorsätze zu verkünden genügt nicht. However, as with all achievements, it is not enough to simply declare this. Allerdings reicht es trotz aller Errungenschaften nicht aus, dies einfach nur zu verkünden. It is not sufficient simply to declare that these matters are important. Es ist doch nicht genug, nur zu verkünden, diese Fragen seien von Bedeutung.
  • enunciate
    us
    You must enunciate all the syllables.Enunciate when you speak.
  • herald
    us
    Instead of heralding success, therefore, it needs to be clearly stated that in pursuing the Lisbon Strategy the Union is running a race it has absolutely no intention of winning. Anstatt Erfolge zu verkünden, muss hier ganz klar gesagt werden, dass sich die Union mit der Umsetzung der Lissabon-Strategie in einem Wettlauf befindet, den sie gar nicht zu gewinnen gedenkt. The herald blew his trumpet and shouted that the King was dead.Daffodils are heralds of Spring.
  • make knownThe decision was made known when it appeared on the evening newsI wouldnt make this known to anyone else, if I were you
  • post
    us
    Post no bills.to post someone for cowardiceSince Jim was new to the game, he had to post $4 in order to receive a hand.
  • preachAs Mr Howitt said, we have to practise what we preach. Wie Herr Howitt sagte, müssen wir das, was wir verkünden, auch selbst praktizieren. That reminds me of being on electoral campaign, preaching the good news, and sometimes being faced with empty halls. Mich erinnert das an Wahlkampfzeiten, wenn wir manchmal in leeren Sälen die Frohe Botschaft verkünden. A learned local Muslim used to preach in the small mosque every Friday.
  • proclaimThis is a message that Europe can be proud to proclaim. Diese Botschaft sollte Europa vor der Welt mit Stolz verkünden. Proclaiming and restating these good intentions year after year is not enough. Es reicht nicht, diese guten Absichten zu verkünden und Jahr für Jahr zu wiederholen. Translate the fine words you so like to proclaim, and which you did a moment ago, into action. Setzen Sie die schönen Worte, die Sie so gerne verkünden und vorhin verkündet haben, in die Tat um.
  • promulgate
    us
    This administration will then work to promulgate a new constitution for the people of Iraq and deal with other long-term government issues. Diese Verwaltung wird dann eine neue Verfassung für das irakische Volk verkünden und andere langfristige Regierungsaufgaben übernehmen.
  • pronounce
    us
    I hereby pronounce you man and wifeThe doctor pronounced them legally deadThe judge had pronounced often before, but never in front of such a crowd
  • render
    us
    The shot rendered her immobileThe pianist rendered the [[w:BeethovenBeethoven]] sonata beautifully

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net