German-French translations for segen
- bénédictionPour ces pays, c'est à la fois une malédiction et une bénédiction. Das ist für diese Länder Fluch und Segen zugleich. La mondialisation peut être une bénédiction, et pas une malédiction. Die Globalisierung kann ein Segen darstellen und muss kein Fluch sein. L'engagement de la Cour pour Poutine, c'est une aubaine, une bénédiction. Das ist für Putin ein Geschenk des Himmels, ein Segen.
- aubaineL'engagement de la Cour pour Poutine, c'est une aubaine, une bénédiction. Das ist für Putin ein Geschenk des Himmels, ein Segen. C'est une belle aubaine pour les nombreuses organisations bénévoles actives dans tous les États membres de l'UE. Es ist ein großer Segen für die zahlreichen freiwilligen Organisationen in allen unseren Mitgliedstaaten der EU.
- autorisation
- feu vert
- grâceDeuxièmement, je ne suis pas tout à fait certain, en écoutant la Commission, que l'interdiction toute récente sur le commerce au sein même du Royaume-Uni bénéficie des bonnes grâces du commissaire. Zweitens wird mir, wenn ich der Kommission so zuhöre, nicht völlig klar, ob das anstehende Verbot des Imports nach Großbritannien den Segen des Kommissars hat oder nicht.
Trending Searches
Popular Dictionaries