German-French translations for verhältnismäßig
- en proportion
- mesureLes mesures sont-elles proportionnelles? Sind die Maßnahmen verhältnismäßig? Il convient toutefois que les mesures prises soient justifiées, proportionnées et non discriminatoires. Diese Maßnahmen müssen jedoch notwendig und verhältnismäßig sein und Diskriminierungen vermeiden. Mais la loi est claire: dans une démocratie, toute mesure doit être nécessaire, efficace et proportionnée. Doch das Gesetz ist eindeutig: In einer Demokratie müssen die Maßnahmen notwendig, effektiv und verhältnismäßig sein.
- proportionnéElles doivent en outre être proportionnées. Sie sollten auch verhältnismäßig sein. Elle doit être déployée efficacement et de manière proportionnée. Der Einsatz von Gewalt muss effektiv und verhältnismäßig sein. Qui décide de ce qui est nécessaire, proportionné et non discriminatoire? Wer entscheidet, was notwendig, verhältnismäßig und nicht diskriminierend ist?
- proportionnellementLes enfants prennent des médicaments; et même proportionnellement beaucoup. Kinder nehmen Arzneimittel ein, und zwar sogar verhältnismäßig viel. - (NL) Le transport par route est devenu au fil des ans proportionnellement moins cher.- (NL) Der Straßentransport ist im Laufe der Jahre verhältnismäßig immer billiger geworden.
- relativementNous sommes relativement satisfaits des rapports qui nous ont été présentés. Wir sind verhältnismäßig zufrieden mit diesen Berichten. Mais c'est relativement peu de chose. Das ist jedoch verhältnismäßig wenig. Nous accueillons un nombre relativement faible de ces réfugiés au sein de l'Union européenne. Wir haben eine verhältnismäßig geringe Anzahl in der Europäischen Union.
Trending Searches
Popular Dictionaries