German-Italian translations for folgen

  • seguireInnanzi tutto, deve seguire l’azione. Nun müssen zunächst einmal Taten folgen. E' questo l'esempio che desideriamo seguire? Ist dies das Beispiel, dem wir folgen wollen? I nuovi Stati membri devono seguire il loro esempio. Die neuen Mitgliedstaaten müssen diesem Beispiel folgen.
  • accompagnare
  • conseguireIn questo modo siamo già riusciti a conseguire progressi in materia di emissioni e sollecitiamo altri paesi a seguire il nostro esempio. Wir haben in dieser Hinsicht bereits Fortschritte bei der Bekämpfung von Emissionen gemacht und fordern andere Länder dazu auf, unserem Beispiel zu folgen. Anziché fingere che sia possibile conseguire la disciplina fiscale, dovremmo considerare cosa comporta la mancanza di tale disciplina. Statt so zu tun, als ob Haushaltsdisziplin erreichbar wäre, sollten wir lieber über die Folgen reden, zu denen es kommt, wenn selbige nicht erreicht wird.
  • inseguireUna strategia commerciale fortemente orientata ad inseguire le dinamiche dei mercati globali finirebbe per sacrificare la capacità di competere del settore agricolo europeo. Eine wirtschaftliche Strategie, die stark darauf ausgerichtet ist, der Dynamik globaler Märkte zu folgen, würde am Ende zum Verlust der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Agrarsektors führen.
  • obbedireMa ora dovremmo obbedire alla predica del Consiglio ed estendere il programma ai paesi dell'est, pur non avendo soldi in tasca. Nun sollen wir den Sonntagsreden des Rates folgen, dies erweitern, ohne daß wir Geld in der Tasche haben.
  • pedinare
  • risultare
  • venire dietro

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net