German-Polish translations for beschützen

  • bronićStarszym kobietom trudniej jest się bronić. Für ältere Frauen ist es noch schwieriger, sich selbst zu beschützen. Jest czas i jest miejsce, i trzeba bronić tych ludzi niezależnie od różnych sympatii politycznych. Dies ist jedoch sehr wohl der geeignete Zeitpunkt und der geeignete Ort, und wir sollten diese Menschen unabhängig von unseren politischen Präferenzen beschützen. Gubernator Taseer został brutalnie zamordowany przez członka jego własnej ochrony, przez osobę która winna była go bronić. Padł ofiarą czystej nietolerancji. Der Gouverneur, Herr Taseer, wurde von einem seiner Leibwächter, der ihn hätte beschützen sollen, aus purer Intoleranz auf brutale Weise ermordet.
  • chronićJeżeli nie mogą chronić swoich dzieł, jak to będą czynić? Wenn sie ihre kreativen Werke nicht beschützen können, wie werden sie das tun? W przeciwnym razie to nieprzemyślane sprawozdanie może doprowadzić do zniszczenia tego, co ma w swym zamierzeniu chronić. Anderenfalls besitzt dieser fehlgeleitete Bericht das Potenzial, das zu zerstören, was er beschützen möchte. Jak bowiem chronić cywilów przed atakiem bez zajmowania w tym celu jakiejkolwiek części terytorium? Wie beschützen Sie Zivilpersonen gegen Angriffe, ohne auch nur einen Teil des Territoriums zu besetzen, um dies zu tun?
  • hołubić
  • ochraniać
  • osłaniać
  • pielęgnować
  • pieścić

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net