German-Polish translations for genau

  • dokładnieMy myślimy dokładnie przeciwnie. Wir glauben jedoch genau das Gegenteil. Wiem dokładnie, jak daleko zaszliśmy. Ich weiß genau, wie weit wir gekommen sind. Potrzebujemy czegoś dokładnie odwrotnego. Das genaue Gegenteil davon ist vonnöten.
  • dokładnyCzy może pan określić dokładny punkt? Können Sie die genaue Stelle angeben?
  • precyzyjnyPierwszy cel - "więcej pracy” - jest nie tylko bardzo ambitny, ale i bardzo precyzyjny, jako że jego realizację można mierzyć za pomocą wskaźników redukcji bezrobocia. Das erste Ziel von "mehr Beschäftigung" ist nicht nur sehr ehrgeizig, sondern auch sehr genau, da es durch die Verwendung von Parametern für die Arbeitslosigkeitsreduzierung gemessen werden kann.
  • akuratPani przewodnicząca! Nie jestem całkowicie pewien, dlaczego prowadzimy tę debatę akurat teraz. Frau Präsidentin! Mir ist nicht ganz klar, warum wir diese Debatte genau jetzt führen. Wiemy, że akurat jest to rzeczywisty priorytet prezydencji w zakresie polityki rozwojowej. Wir wissen, dass genau dies eine wirkliche Priorität des Ratsvorsitzes im Bereich der Entwicklungspolitik ist.
  • akuratnie
  • bliskiWiem, że biuro pani komisarz w Kolombo bacznie śledzi tę sprawę i ma bliskie kontakty w strefie realnego zagrożenia. Ich weiß, dass das Büro der Kommissarin in Colombo dies genau im Auge behält und enge Kontakte zu Menschen in der Gefahrenzone hat.
  • bliskoSzczególnie w obrębie tej sieci, którą odbywa się blisko połowa wszystkich przewozów pasażerskich i towarowych, musimy zapobiegać niebezpiecznej sytuacji ucha igielnego. Genau in diesem Netz, das etwa die Hälfte aller Güter und Personen befördert, gilt es, ein gefährliches Nadelöhr zu entschärfen.
  • celnie
  • celny
  • konkretnyMogę być elastyczny, gdy w grę wchodzi konkretny rok. Ich kann flexibel sein, wenn es um das genaue Jahr geht. Jeżeli był kiedykolwiek konkretny dowód istnienia cywilizacji europejskiej, to jest nim właśnie to: prawo do obywatelstwa europejskiego znajduje konkretny wyraz właśnie w obszarze Schengen. Wenn es je einen konkreten Beweis der europäischen Zivilisation gegeben hat, dann diesen: Das Recht auf die Unionsbürgerschaft findet seinen konkreten Ausdruck genau im Schengen-Raum.
  • punktualnie
  • trafnieNiemiecki pisarz, Hans Enzensberger, trafnie przewidział co się wydarzy. Der deutsche Schriftsteller Hans Magnus Enzensberger hat genau vorhergesehen, was passieren würde. Powinniśmy też zwrócić uwagę na wypowiedź pana Bowisa, który bardzo trafnie wymienił wszystkie niedociągnięcia. Wir sollten auch aufmerksam Herrn Bowis zuhören, Frau Kommissarin, der die Mängel sehr genau benannt hat. Ogólnie rzecz biorąc jest to dobre sprawozdanie, w którym trafnie dostrzeżono pozostałe do rozwiązania problemy, lecz również postępy, tam gdzie mają one miejsce. Es ist alles in allem ein guter Bericht, der die verbleibenden Probleme genau zusammenfasst und die erzielten Fortschritte benennt.
  • wiernyChciałbym podziękować sprawozdawcy, posłowi Thalerowi, za tak wierny opis tej drogi. Ich möchte mich auch beim Berichterstatter Zoran Thaler bedanken, der diesen Weg der Europäer genau so beschreibt.
  • właśnieLecz tego właśnie chcemy, nieprawdaż? Aber genau das wollen wir doch, oder? Tym właśnie zajmują się te układy. Genau das machen diese Systeme. Działanie: właśnie tego potrzebujemy. Aktion: Das genau ist erforderlich.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net