German-Portuguese translations for umgehung
- desvioSe há desvios ou abusos, estes são devidos a uma falta de regras coerentes. Zur Umgehung der Vorschriften oder zu Mißbräuchen kommt es nur, weil die Vorschriften nicht einheitlich sind. Perguntei à Comissão que solução poderia haver, para lá da interdição da construção do desvio, e qual a ajuda que a Polónia poderia receber. Ich habe die Kommission gefragt, wie eine Lösung, abgesehen von einem Verbot des Baus der Umgehung, aussehen und welche Hilfe Polen erhalten könnte.
- evasãoPenso que o compromisso acordado hoje constituirá uma ferramenta útil no combate à fraude e à evasão. Ich bin der Auffassung, dass der heute geschlossene Kompromiss ein nützliches Werkzeug zur Bekämpfung von Steuerbetrug und -umgehung sein wird. As suas actividades baseiam-se sempre primordialmente na evasão da lei e numa aplicação da lei muito deficiente. Ihre Tätigkeit stützt sich immer hauptsächlich auf eine Umgehung der Gesetze sowie auf eine äußerst mangelhafte Rechtsdurchsetzung. A cooperação administrativa no domínio da fiscalidade é um elemento fundamental da estratégia comum no combate à fraude e evasão fiscal. Die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung ist ein grundlegender Teil der gemeinsamen Strategie zur Bekämpfung von Steuerbetrug und -umgehung.
- evasiva
Trending Searches
Popular Dictionaries