German-Spanish translations for bezeichnen

  • apodar
  • calificarAlgunos calificarán de difícil un esfuerzo así. Einige werden dies als schwierig bezeichnen. Y esto tampoco se puede calificar de más Europa. Auch das kann man keinesfalls als 'Mehr Europa' bezeichnen. ¿Cómo no calificar de arrogante este modo de proceder? Soll man das etwa nicht als arrogantes Verhalten bezeichnen?
  • denominarMe opongo a denominar "vino rosado" a una mezcla de distintos vinos. Ich verwahre mich dagegen, einen Verschnitt aus verschiedenen Weinen als "Roséwein" zu bezeichnen. No nos oponemos a la existencia de lo que podríamos denominar "válvulas de seguridad". Wir sind nicht gegen das, was wir als "Sicherheitsventil " bezeichnen könnten. Sé que el Sr. Titley forma parte de un grupo de interés de lo que yo denominaría «los mercaderes de la muerte». Ich weiß, daß Herr Titley ein Lobbyist für das ist, was ich den "Kaufmann des Todes" bezeichnen würde.
  • denotar
  • designarDebo resaltar que la Presidencia no decidió por sí sola designar estos documentos como de máxima prioridad. Ich muss betonen, dass es nicht die individuelle Entscheidung des Ratsvorsitzes war, diesen Vorgang als oberste Priorität zu bezeichnen.
  • detallar
  • especificar
  • etiquetar
  • expresarSeñor Presidente, deseo expresar mi agradecimiento a la Presidenta en ejercicio del Consejo por su respuesta, si es que podemos catalogarla como tal. Herr Präsident, ich möchte Frau Neyts-Uyttebroeck für ihre Antwort danken, sofern man sie als Antwort bezeichnen kann.
  • indicar
  • marcar
  • nombrarLa función del derecho de marcas es nombrar, describir y clasificar claramente al fabricante, a la marca y al producto, así como otorgar ciertos derechos al propietario de la marca. Das Markenrecht hat die Funktion, den Hersteller, die Marke, das Produkt zu benennen, zu bezeichnen, eindeutig zuzuordnen und dem Markeninhaber bestimmte Rechte zu geben.
  • rotular
  • señalarSeñora Presidenta, creo que cabe señalar que lo ocurrido ha sido una lección de la que hemos aprendido. im Namen der S&D-Fraktion. - Frau Präsidentin! Ich denke, das was hier passiert ist, kann man durchaus als Lehrstück bezeichnen.
  • significarPero algo hay que puede significar un movimiento de carácter positivo, que me gustaría también compartir con ustedes. Aber es gibt etwas, das man als eine positive Bewegung bezeichnen kann, über die ich Sie ebenfalls in Kenntnis setzen möchte.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net