Spanish-French translations for amable

  • aimable
    Merci pour vos aimables remarques. Gracias por sus amables comentarios. Je vous remercie de votre aimable attention. Muchas gracias por su amable atención. Je remercie l'Honorable Parlementaire pour ses voeux très aimables. Agradezco a su Señoría sus amables deseos.
  • gentil
    À de nombreuses occasions, la banque n'a pas été aussi "gentille" qu'elle aurait du l'être. En muchas ocasiones, el banco no ha sido tan "amable" como debiera. Je suis généralement gentil avec vous, mais je dois protester. Generalmente soy amable con usted, pero tengo que protestar. C'était un homme de conviction, mais un homme gentil, un homme très bon, un homme très solidaire. Era un hombre de convicciones y, a la vez, un hombre amable, bueno y solidario.
  • sympathique
    Au sein de la commission du contrôle budgétaire, nous sommes des gens plutôt sympathiques. Las personas que formamos la Comisión de Control Presupuestario somos personas amables. Monsieur le Président, il est très sympathique de la part du commissaire Monti de lire à voix haute ma question. Señor Presidente, el Comisario Monti ha sido muy amable al leerme en voz alta mi pregunta. Premièrement, je voudrais remercier les députés pour leurs propos sympathiques - ainsi que d'autres propos -, mais des propos et des commentaires dans l'ensemble gentils. En primer lugar, me gustaría agradecer a los diputados sus palabras amables -también ha habido otro tipo de palabras, pero principalmente han sido palabras amables y comentarios amables-.
  • adorable
  • affable
    D'opposants politiques, ils font subitement preuve d'un esprit de corps, ils deviennent affables, agréables et compétents; les organes directeurs du Parlement témoignent d'un très bon esprit de corps. Han pasado de ser opositores políticos a ser de repente amables, ingeniosos, simpáticos y objetivos y de hecho ha existido una comunidad colegial muy buena en los órganos que gobiernan el Parlamento. Elle a adopté une attitude très affable envers la Commission et je comprends du reste fort bien pourquoi. Se ha mostrado muy amable con la Comisión y puedo entender por qué.
  • agréable
    D'opposants politiques, ils font subitement preuve d'un esprit de corps, ils deviennent affables, agréables et compétents; les organes directeurs du Parlement témoignent d'un très bon esprit de corps. Han pasado de ser opositores políticos a ser de repente amables, ingeniosos, simpáticos y objetivos y de hecho ha existido una comunidad colegial muy buena en los órganos que gobiernan el Parlamento. Je veux remercier mes collègues de leur agréable collaboration. Quisiera dar las gracias a mis colegas por su amable colaboración. Il ne me reste plus qu'à remercier chaleureusement le rapporteur et mes collègues pour l'agréable collaboration de ce soir. Solo me queda agradecer sinceramente al ponente y a mis colegas los Diputados al Parlamento Europeo por la amable cooperación que hemos disfrutado a lo largo de la noche.
  • amical
    Nous avons eu une belle élection, un débat valable, qui a été juste et amical sous tous ses aspects. Se ha producido una elección digna y un debate encomiable que ha sido en todo momento correcto y amable. Merci, Monsieur le Président, pour votre appui amical à la commission du contrôle budgétaire durant toutes ces années. Gracias, señor Presidente, por el amable apoyo que ha prestado a lo largo de los años a la Comisión de Control Presupuestario.
  • avenant
  • charmant
    Il peut peut-être sembler charmant lorsqu' on lui jette un regard fugace mais il ne résiste pas à une inspection approfondie. En un determinado momento parece amable, pero no resiste una inspección más detallada. J'aimerais remercier le Président du Parlement européen pour son charmant discours et je suis ravi de l'invitation qui m'est offerte aujourd'hui. Me gustaría dar las gracias al Presidente del Parlamento Europeo por sus amables palabras y mi más profundo agradecimiento por la invitación para estar hoy aquí. Le commissaire Frattini est un homme charmant, peut-être un peu trop zélé. J’aimerais beaucoup le croire lorsqu’il nous dit qu’il n’y a eu aucune prison de ce genre en Europe. El Comisario Frattini es un hombre muy amable, puede que demasiado entusiasta, y me gustaría mucho creerle cuando nos dice que no han existido prisiones de este tipo en Europa.
  • doux
    Monsieur Gollnisch, je suis un homme très doux et très patient. Señor Gollnisch, soy un hombre muy amable y paciente.
  • gentilleÀ de nombreuses occasions, la banque n'a pas été aussi "gentille" qu'elle aurait du l'être. En muchas ocasiones, el banco no ha sido tan "amable" como debiera. Je voudrais également vous remercier pour vos gentilles remarques à mon égard. También quiero darle las gracias por sus amables palabras respecto a mi persona.
  • sympa

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net