English-French translations for inform
- informer
- communiquerJ'ai une information spéciale à vous communiquer. I have some special information for you. Le problème est de savoir quelles informations communiquer. The problem is what information are we to give? Je souhaiterais à présent vous communiquer une autre information. I would like to inform you of something else.
- apprendreIl convient donc de leur apprendre à analyser l'information qu'ils reçoivent. They must therefore be taught how to analyse the information they receive. Nous venons d'apprendre qu'un parti s'est vu refuser le droit de s'enregistrer en Russie. We have now been informed that one party in Russia has been denied registration. Pour qui veut apprendre quelque chose, il peut tirer une foule de choses de son rapport. Anyone who wants to learn will find a great deal of information in his report.
- dénoncerIl nous faut par ailleurs informer les citoyens qu'ils peuvent également dénoncer les violations du droit européen devant les juridictions nationales concernées. In addition, we need to inform citizens that infringements of EU law can be challenged before the national courts concerned as well.
- faire partJe peux vous faire part de leurs propositions. I can inform you of their proposals. Pour commencer, je voudrais vous faire part de quelques informations. To begin with, I would like to give you some information.
- instruire
- partager
- rappelerJe dois commencer par rappeler brièvement le contexte. I must begin with a little background information.
- renseignerPourriez-vous nous renseigner sur cette information? Could you provide us with this information? Toutefois, je peux me renseigner et vous informer ultérieurement. However, I may enquire and inform you later. Je n'ai pas plus d'informations pour l'instant, mais je peux me renseigner. I have no other information right now but I can check it for you.
Examples
- His sense of religion informs everything he writes
Trending Searches
Popular Dictionaries