English-German translations for imagine

  • einbildenIm übrigen müssen wir uns auch nicht einbilden, es sei hier eine unumstrittene Energie auf dem Weg. For the rest, we should not imagine either that these energy sources can be introduced without any dispute. Wir brauchen nicht notwendigerweise oder automatisch neue Strukturen, und wir sollten uns auch nicht einbilden, dass etwas nur dadurch gut läuft, dass eine neue Struktur geschaffen wird. We do not necessarily or automatically need new structures, and we should not imagine that something will run well merely by creating a new structure. Niemand soll sich da ernsthaft einbilden, wir würden hier eine Energie, die notwendig gefördert werden muß, auf den Weg bringen, die ohne Streit in der Welt verbreitet würde - sie wird es nicht! Nobody should seriously imagine that we can introduce an energy source that needs to be promoted and disseminate it around the world without protest - that will not happen!
  • sich vorstellenSie können sich vorstellen, dass wir dagegen sind. You can imagine that we do not want it.
  • vorstellen
    Kann man sich Schlimmeres vorstellen? Can you imagine anything worse? Können Sie sich konkrete Sanktionen vorstellen? Can you imagine specific sanctions? Ich glaube, wir können uns das gar nicht vorstellen. I do not think we can even imagine what that is like.
  • ahnen
    Ich kann nur ahnen, wieviel Arbeit in ihm steckt. I can only imagine the amount of work that went into it. Am Ende des Tunnels ist vielleicht ein Hoffnungsschimmer Licht zu ahnen, aber die Reise dorthin ist auf Schienen nicht möglich! One may perhaps dare to imagine a light at the end of the tunnel, but the journey there will not be smooth. Darauf sind wir besonders stolz, denn - Sie ahnen es sicherlich - nicht alle waren davon begeistert. We are particularly proud of this, because - as I am sure you can imagine - not everyone was enthusiastic about it.
  • ausmalenMan kann sich ausmalen, was das für Folgen für die Sicherheit unserer Mitbürger und für die Arbeitsbedingungen der Kraftfahrer hat. You can imagine the effect that this will have on public safety and the living conditions of drivers. Wir können die EU-Erweiterung nicht isoliert betrachten oder uns Potenziale ausmalen, die der EU gegenwärtig noch völlig fehlen. We cannot view enlargement of the EU in isolation or fondly imagine that the EU has powers it at present completely lacks. Die eben Genannten und viele mehr, die sie begleiteten, konnten sich nicht den schnellen Erfolg ihres politischen Projekts ausmalen. Those I have mentioned, and many others who accompanied them, could not have imagined the rapid success of their political project.
  • ersinnen
  • fantasieren
  • Wahnen

Definition of imagine

Examples

  • Try to imagine a pink elephant
  • She imagined that the man wanted to kill her
  • I imagine that he will need to rest after such a long flight
  • I cannot even imagine what you are up to!
  • The board imagines the merger will increase profits by 25%
  • Imagine that we were siblings

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net