German-Czech translations for bezahlung
- honorářZajišťuje vyplácení honorářů jejich autorům? Garantiert er die Bezahlung der Autoren? Hovořím o potřebě zachování autorských práv a vytvoření vhodného systému pro vyplácení autorských honorářů. Ich denke an die Notwendigkeit, das Urheberrecht zu respektieren und ein geeignetes System für die Bezahlung von Lizenzgebühren an Autoren einzurichten.
- platŽeny dostávají o 27 % nižší plat než muži. Die Bezahlung von Frauen liegt 27 % niedriger als die von Männern. Ženy musí mít také svá práva, pokud jde o plat. Frauen müssen auch wenn es um die Bezahlung geht, Rechte haben. Z tohoto důvodu musí být zaručen rovný plat za stejnou práci pro všechny pracovníky. Aus diesem Grund müssen gleiche Bezahlung und gleiche Arbeit für alle Arbeitnehmer gewährleistet sein.
- platba
- poplatekUmožní skenování knih vydaných ve čtyřech zemích a jejich zpřístupnění za poplatek. Sie erlaubt das Einscannen und die Zurverfügungstellung gegen Bezahlung von Titeln, die in vier Ländern veröffentlicht wurden. Třetí alternativou je model založený na platbách za výkon, jinými slovy malý vstupní poplatek a zbylá část poplatku je hrazena v závislosti na přesnosti ratingu. Die dritte Möglichkeit wäre eine leistungsabhängige Bezahlung, also eine Anzahlung und die endgültige Zahlung erst dann, wenn man weiß, wie gut dieses Rating ist.
Trending Searches
Popular Dictionaries