German-English translations for absicht

  • intention
    us
    Constantly, man merkt die Absicht ['the intention is noted']. "Man merkt die Absicht", und zwar ständig. That would be our intention and our desire. Das wären unsere Absicht und unser Wunsch. Is that really your intention? Ist das wirklich Ihre Absicht?
  • intentConstantly, man merkt die Absicht ['the intention is noted']. "Man merkt die Absicht", und zwar ständig. That would be our intention and our desire. Das wären unsere Absicht und unser Wunsch. Is that really your intention? Ist das wirklich Ihre Absicht?
  • aim
    us
    Directive 91/440 was introduced with that aim in mind. Mit dieser Absicht wurde denn auch die Richtlinie 91/440 erlassen. We must show staunch opposition to this unacceptable aim. Wir müssen uns dieser inakzeptablen Absicht entschieden widersetzen. I think this should be our aim, this should be our objective. Mehr erwarte ich nicht. Das sollte unsere Absicht, unser Ziel sein.
  • design
    us
    The agenda is not designed to secure justice for the citizen. Hier finden wir die Absicht hinter dem Mantra über Sicherheit, Freiheit und Gerechtigkeit. It is intended that the remaining 11 counties will be designated as Objective 1 in transition. Es besteht die Absicht, die übrigen elf Grafschaften als Ziel-1-Übergangsregion zu bezeichnen. This great act will enable the European public to feel themselves united in a truly common design. Durch dieses bedeutende Dokument werden sich die europäischen Bürger in einer wahren gemeinsamen Absicht geeint fühlen.
  • notion
    us
    Last year, 93% of the Icelandic population, in a referendum, rejected the notion of paying more than EUR 3.5 billion to the governments of Britain and the Netherlands. Im vergangenen Jahr stimmten 93 % der isländischen Bevölkerung in einem Referendum gegen die Absicht, über 3,5 Mrd. EUR an Großbritannien und die Niederlande zu zahlen. Yankee notionsI have a notion to do it
  • plan
    us
    We intend establishing a multi-annual work plan. Wir haben die Absicht, einen mehrjährigen Arbeitsplan zu erarbeiten. That applies to the plans for reform of the Council. So verhält es sich bei der Absicht, den Rat zu reformieren. I plan to bring forward proposals for an action plan on cancer next year. Ich habe die Absicht, im nächsten Jahr Vorschläge für einen Aktionsplan gegen Krebs zu unterbreiten.
  • purpose
    us
    It could almost have been done on purpose! Das hätte fast Absicht sein können! I wish to present my message clearly and to a purpose. Ich spitze meine Botschaft mit Absicht zu. I should briefly like to explain the purpose of the proposal. Ich würde gerne kurz auf die Absicht des Vorschlags eingehen.
  • regard
    us
    The Council does not intend to take any action in this regard. Der Rat hat nicht die Absicht, in diesem Fall Maßnahmen zu ergreifen. The EU must show serious intent with regard to ending agricultural subsidies. Die EU muss ihre ernste Absicht beweisen, die Subventionen für die Landwirtschaft einzustellen. Third: regarding tax harmonization, to a large extent it has remained as intended. Drittens: Was die Steuerharmonisierung angeht, ist es weitgehend bei der Absicht geblieben.
  • tendency
    us
    In my opinion, the left is, once again, displaying its tendency here to exploit the institutions for the clear purposes of Italian electoral campaigning. Damit lässt die Linke einmal mehr ihre Absicht erkennen, die europäischen Institutionen zu offensichtlichen italienischen Wahlkampfzwecken zu nutzen. Denim has a tendency to fade.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net