German-French translations for luftfahrt
- aviationL'aviation ne saurait en être dispensée. Der Luftfahrt kann dabei kein Freifahrtschein gegeben werden. L'aviation reste une cible pour les terroristes. Die Luftfahrt ist und bleibt ein Ziel der Terroristen. La sûreté de l'aviation implique une constante adaptation. Die Sicherheit in der Luftfahrt muss ständig den Erfordernissen angepasst werden.
- aéronautiqueIl permet aux États de ne pas être spoliés de l'argent qu'ils investissent dans l'aéronautique. Es sorgt dafür, dass die Staaten Geld, das sie in die Luftfahrt investieren, nicht verlieren. J'estime qu'un rapprochement dans le domaine de l'aéronautique offrira des possibilités énormes à l'économie européenne comme à l'économie japonaise. Ich glaube, dass eine Annäherung im Bereich der Luftfahrt eine große Chance für die europäischen und japanischen Volkswirtschaften eröffnet. Cette coopération s'effectue dans des domaines aussi diversifiés que les biotechnologies, la santé, les nanotechnologies, l'aéronautique, les transports, l'énergie et le changement climatique. Diese Zusammenarbeit erfolgt in so unterschiedlichen Bereichen wie Biotechnologie, Gesundheit, Nanotechnologien, Luftfahrt, Verkehrswesen, Energie und Klimawandel.
Trending Searches
Popular Dictionaries