German-Hungarian translations for trägheit

  • lustaság
  • tétlenségEgy állandóan változó világban a tétlenség azonos a hanyatlással. In einer sich ständig verändernden Welt ist Trägheit gleichbedeutend mit Rückschritt. Nemcsak a Bizottság tétlensége miatt; hanem és mindenekelőtt amiatt is, mert Klein úrnak nincs lehetősége jogi lépéseket tenni. Nicht nur wegen der Trägheit der Kommission, sondern vor allem auch, weil der Petent Herr Klein keine Klage vor Gericht einreichen kann. A tétlenség, az alkalmatlanság és a tisztán kormányközi jövőkép tovább súlyosbítják a válság hatását és gyengítik az európai projekt hitelességét. Trägheit, Unvermögen und die ausschließliche Konzentration auf zwischenstaatliche Aspekte verschlimmern die Auswirkungen der Krise und schwächen die Glaubwürdigkeit des europäischen Projekts.
  • henyeség
  • lassúság
  • restség
  • tehetetlenségLétezik lélektani magyarázat erre a tehetetlenségre. Es gibt eine psychologische Erklärung für diese Trägheit. E területen azonban egyfajta tehetetlenségi erő következtében szintén holtpontra jutottunk, amelyről a jövőben reményeim szerint elmozdulhatunk. Was dieses Thema betrifft, befinden wir uns allerdings immer noch in einer Sackgasse. Grund dafür war eine gewisse Trägheit, die in Zukunft hoffentlich beseitigt werden kann.
  • tunyaságA tunyaság és a hanyagság - ahogy az államtitkokhoz hasonlóan - elfogadhatatlanok, ha az emberek egészségéről van szó. Trägheit oder Nachlässigkeit sind ebenso wie Staatsgeheimnisse unzulässig, wenn es um die Gesundheit der Bürger geht.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net