German-Portuguese translations for demnach

  • assimAssim, não permitamos que a Grécia caia por terra. Lassen Sie uns demnach Griechenland nicht zunichte machen. Assim sendo, na prática, muito pouco vai mudar. In der Praxis wird sich demnach wenig ändern. Assim, não é necessariamente recomendável. Demnach ist eine Verwendung nicht unbedingt empfehlenswert.
  • assim sendoAssim sendo, na prática, muito pouco vai mudar. In der Praxis wird sich demnach wenig ändern. Assim sendo, isto exigirá uma forte migração laboral. Dies würde demnach einen hohes Maß an Arbeitskräftemigration erfordern. Assim sendo, a Turquia terá de enfrentar ainda um longo processo, que exclui, necessariamente, a adesão . Die Türkei hat demnach noch einen langen Prozess zu bewältigen, der keineswegs von vornherein zum Beitritt führen muss.
  • daí
  • logoAcredito, portanto, que o desenvolvimento do diálogo social se reveste de uma importância primordial. Die Entfaltung des sozialen Dialogs ist demnach meines Erachtens von grundlegender Bedeutung. Logo, neste contexto, estas questões parecem justificar-se. Demnach würden diese Fragen in diesem Kontext gerechtfertigt erscheinen. Logo, o Conselho não tinha o direito de tomar a decisão acima mencionada. Der Rat war demnach zu dem vorgenannten Beschluss nicht berechtigt.
  • por isto
  • portantoPortanto não é fácil - o que podemos nós fazer? Demnach ist es schwierig. Was können wir tun? Trata-se, portanto, de uma proposta aberta.Demnach handelt es sich um ein offenes Vorschlagsverfahren. Estas duas propostas coincidem, portanto. Diese beiden Vorschläge ergänzen sich demnach.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net