German-Portuguese translations for ecke

  • cantoMas não quero que esta permaneça a um canto. Aber ich will nicht, dass sie in der Ecke steht. Em segundo lugar, foi a campanha extremamente negativa de um certo canto da oposição que se colocou a si próprio fora de jogo. Zweitens, Mitglieder aus einer bestimmten Ecke der Opposition führten eine überaus negative Kampagne und stellten sich selbst ins Abseits. Estamos encurralados, fechados num canto e temos de trabalhar pela letra da lei e é a letra que é estúpida.Wir werden in einen Winkel, in eine Ecke geschoben und müssen nach dem Buchstaben des Gesetzes arbeiten, und es ist der Buchstabe, der dumm ist.
  • escanteio
  • esquinaA tecnologia GSM e GPS já existe, e a GPS2 está mesmo ao virar da esquina. Die GSM- und GPS-Technologie besteht bereits, und GPS2 ist nur noch um die Ecke. A pequena mercearia ao virar da esquina ou na aldeia faz parte da qualidade de vida europeia. Der kleine Laden um die Ecke oder im Dorf ist ein Teil europäischer Lebensqualität. Os bancos estão vocacionados para processar grandes fluxos monetários e para a segurança. Mas o padeiro e o merceeiro da esquina não estão. Banken sind auf große Geldströme und auf Sicherheit eingestellt, der Lebensmittelhändler und der Bäcker an der Ecke nicht.
  • vértice
  • nodo
  • pedaço
  • pontaSe puxamos numa ponta, abanam na outra. Zieht man an einem Ende, wackelt auch die andere Ecke.
  • pontapé de canto
  • quina

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net