German-Portuguese translations for halb

  • meioO copo está meio cheio ou meio vazio? Ist das Glas halb voll oder halb leer? O copo pode estar meio cheio ou meio vazio. Das Glas kann halb voll oder halb leer sein. Concluindo, o copo está meio cheio, o copo está meio vazio... Ich folgere daraus, das Glas ist halb voll, es ist halb leer.
  • metade"Um bom começo é metade do caminho”, dizia Aristóteles. "Gut begonnen, ist halb gewonnen", wie Aristoteles sagte. Se me permitem, creio que isso representa metade do problema. Ich denke, dies ist nur die halbe Frage. A cotação mundial da carne de bovino corresponde a metade da cotação europeia. Der Weltmarktpreis für Rindfleisch ist nur halb so hoch wie der Preis in Europa.
  • parteCorremos o risco de ficar para trás, como uma parte semidesligada da União. Wir laufen Gefahr, als halb losgelöster Teil der Union zurückgelassen zu werden. Estaline ficou com toda a parte Oriental da Europa sob regime ditatorial durante meio século.Stalin hielt den östlichen Teil Europas ein halbes Jahrhundert lang unter seiner Knute. Concluímos a meia hora dedicada às perguntas urgentes e vamos passar agora à segunda parte. Wir schließen hiermit die halbe Stunde der dringlichen Anfragen ab und kommen nun zum zweiten Teil.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net