Portuguese-English translations for tirar

  • pull
    us
    Now there is a new man, and they are already trying to pull the carpet from under his feet. Agora temos um novo homem e já estão a tentar tirar-lhe o tapete de debaixo dos pés. It is by joining forces and sharing our convictions that we will be able to pull the EU out of its rut. Só com a junção das nossas forças e a partilha das nossas convicções conseguiremos tirar a União do atoleiro. Only by helping the entrepreneurs can we really help to create wealth and pull the continent out of poverty. Só ajudando os empreendedores poderemos realmente ajudar a criar riqueza e a tirar o continente africano da pobreza.
  • pull outI need to pull the splinter out of my hand.The troops pulled out of the conflict.The mayor pulled out of the race for Senate after numerous opinion polls had him polling at less than 10 percent.
  • abstractHe was wholly abstracted by other objects.He abstracted out the square root function.
  • draw
    us
    You can draw your own conclusions. Pode tirar daqui as suas próprias conclusões. Should we draw conclusions from this? Devemos tirar conclusões de tudo isto? We must draw the necessary consequences. Aproveitemos para tirar conclusões.
  • exportBoth they and the European Union will profit from improved transport links, since this can further strengthen export and trade. Tanto os Estados PECO como a União Europeia tirarão proveito de uma melhoria das vias de comunicação, uma vez que é possível continuar a intensificar a exportação e o comércio. The market share held by renewable energy also needs to increase dramatically, and European firms must use the lead that they have gained in this field to promote exports. É, no entanto, necessário que a percentagem de energia renovável registe um aumento drástico. As empresas europeias devem tirar partido do seu avanço neste domínio para promover a sua exportação. Our traditional exports are gradually being reopened for beef for most Member States. I believe it is important to make the best possible use of these opportunities. As nossas exportações tradicionais de carne de bovino para outros Estados-membros estão a ser autorizadas gradualmente, e julgo que é importante tirar o máximo partido dessas oportunidades.
  • get offGet off your chair and help me.Get off! Youre crushing me!Get your butt off your chair and help me.
  • haulto haul logs to a sawmill“How fast was he goin’?” / “I don’t know exactly, but he must’ve been haulin’, given where he landed.”Getting to his place was a real haul
  • pluck
    us
    She plucked the phone from her bag and dialledWhereas a piano strikes the string, a harpsichord plucks itThe horny highwayman plucked his victims to their underwear, or attractive ones all the way
  • print
    us
    a print edition of a bookPrint the draft double-spaced so we can mark changes between the linesThe circuitry is printed onto the semiconductor surface
  • remove
    us
    We are certainly bound to remove our citizens and residents from the camp. Vamos ter de retirar os nossos cidadãos e residentes do campo. We must remove meat from anonymity, for that is the most effective way of improving safety and quality. Temos de tirar a carne do anonimato, já que essa é a maneira mais eficaz de melhorar a segurança e a qualidade. So be it, but before we go looking for the speck in our neighbour's eye, should we not remove the plank from our own? Está certo! Mas antes de procurarmos o cisco que está no olho dos nossos vizinhos, não deveríamos tirar a trave que está no nosso?
  • strip
    us
    The countries were in dispute over the ownership of a strip of desert about 100 metres wide.Papier mache is made from strips of paperSqueeze a strip of glue along the edge and then press down firmly
  • take
    us
    We must take advantage of this opportunity. Temos de tirar partido desta oportunidade. How could you take something that is not yours? Como é possível tirar algo que não é nosso? The EU takes from the poor and gives to the rich. A UE está a tirar aos pobres e a dar aos ricos.
  • take afterShe takes after her grandmother with her wide eyes and quiet disposition.
  • take awayWe do not want to give with one hand and take away with the other. Não queremos dar com uma mão e tirar com a outra. No one can take away a person's life and dignity, not even individual States. Ninguém pode tirar a vida e a dignidade de outrem, nem os Estados individualmente. The European Union cannot take away with one hand what it has given with the other. A União Europeia não pode querer tirar com uma mão o que dá com a outra mão.
  • take offI can tell him to take off the earphones now, I am going to proceed in English. Acho que o senhor presidente em exercício já pode tirar os auscultadores, vou continuar a minha intervenção em inglês.I think that it is about time we take off the green populist spectacles and free ourselves from the unjustified scare of nuclear reactors. Penso que já é mais que tempo de tirar os óculos verdes populistas e de nos libertarmos do medo injustificado dos reactores nucleares. He took off his shoes
  • take outLet me take you out for dinnerThe soldiers were instructed to take out the enemy base by any means necessarytake out a loan; take out medical insurance; take out a membership; take out a patent
  • tugThe police officers tugged the drunkard out of the pub.He lost his patience trying to undo his shoe-lace, but tugging it made the knot even tighter.He had a quick tug to calm himself down before his date.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net