Spanish-Danish translations for apuntar

  • pegeDe skal ikke altid pege fingre ad andre, hr. Schulz. Señor Schulz, no debería apuntar siempre con el dedo a otras personas. Vi skal naturligvis ikke kun pege fingre ad Tyrkiet. Desde luego, no podemos apuntar con un dedo acusador a Turquía. De første beslutninger truffet af regeringen synes at pege i den rigtige retning. Las primeras decisiones adoptadas por el Gobierno parecen apuntar en la buena dirección.
  • bemærkeEndvidere vil jeg bemærke, at det ikke forekommer mig at være en god idé at slette artikel 12. Quiero apuntar asimismo que no me parece una buena idea eliminar el artículo 12. Det er værd at bemærke, at der i 2008 kunne konstateres et betydeligt fald i uregelmæssighederne sammenlignet med det foregående år. Merece la pena apuntar que en 2008 hubo una disminución importante de las regularidades en comparación con el año anterior. Det er værd at bemærke, at klausulernes primære formål er at er at udgøre en konstruktiv platform for engagementet med tredjelande om menneskerettigheder. Conviene apuntar que su finalidad primordial consiste en facilitar una plataforma constructiva para las relaciones con terceros países en el ámbito de los derechos humanos.
  • dække
  • retteVed at rette våbnene mod borgerne har han sat spørgsmålstegn ved selve grundlaget for den moderne civilisation. Al apuntar con sus pistolas a los ciudadanos, ha puesto en tela de juicio los cimientos sobre los que se asienta la civilización moderna. Hr. Prodi, De påpegede med rette den udenrigspolitik, som vi så bittert savner, særligt i disse tider med internationale kriser. Señor Prodi, ha hecho usted bien en apuntar a la política exterior común, que tanto echamos de menos, especialmente en este momento de crisis internacional. Ordføreren konstaterer med rette, at Erika-lovgivningen ikke kunne forhindre katastrofen med Prestige, mens denne katastrofe pinligt nok svarer til katastrofen med Erika. El ponente tiene razón al apuntar que la legislación sobre el Erika no ha ayudado a evitar el desastre del Prestige, que ha sido tremendamente parecido al del Erika.
  • sigeJeg vil gerne benytte lejligheden til at sige, at heste kan forstå mennesker. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para apuntar que los caballos pueden entender a los humanos. Jeg vil sige, at også jeg beklager de menneskelige tab i de væbnede sammenstød, der har stået på siden månedens start. También me gustaría apuntar que yo también lamento las pérdidas humanas como resultado de los enfrentamientos armados desde principios de mes. Jeg vil gerne sige, at vi skal behandle Ukraine som en partner og ikke blande os i de ukrainske vælgeres sympatitilkendegivelser. Quisiera apuntar que debemos tratar a Ucrania como un socio y abstenernos de interferir en las simpatías del electorado ucraniano.
  • udpegeJeg må sige, at der i Fiskeriudvalget har været større enighed, når manglerne i den nuværende fælles fiskeripolitik skulle udpeges, end når der skulle udpeges konkrete forslag til reformen heraf. Tengo que decir que en la Comisión de Pesca han sido mayores las coincidencias a la hora de señalar las carencias de la actual PCP que a la de apuntar propuestas concretas para su reforma.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net