Spanish-German translations for brusco

  • jäh
  • abruptHoffentlich findet dieser Weg kein abruptes Ende. Espero que de ninguna forma se le ponga un brusco final. Die Zuteilung von Strukturmitteln wird Ende 1999 allerdings nicht abrupten stoppen. La financiación estructural en Irlanda, sin embargo, no sufrirá un frenazo brusco a finales de 1999.
  • brüsk
  • kurz angebunden
  • plötzlich
  • schroff
    Gewöhnlich beschuldigt man mich, Abgeordneten, die sich zur Geschäftsordnung melden, zu schroff zu begegnen. Generalmente se me acusa de ser demasiado brusco con los diputados que quieren plantear una cuestión de orden.
  • ungehobelt
  • unverblümt
  • wortkarg
  • augenblicklich
  • Barschder
  • barsch
  • brüskierend
  • einsiblig
  • harsch
  • heftig
  • rauh
  • ruckartig
  • steil
    Dieses beunruhigende Niveau der Teuerungsraten geht hauptsächlich auf steile Anstiege bei den weltweiten Energie- und Nahrungsmittelpreisen in den vergangenen Monaten zurück. Este preocupante nivel de las tasas de inflación se debe en gran parte a los aumentos bruscos de los precios de la energía y los alimentos en todo el mundo en los últimos meses.
  • stürmisch
  • ungestüm

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net