Spanish-German translations for cara

  • Gesichtdas
    Die Opfer müssen ein Gesicht erhalten. Es necesario poner cara y ojos a las víctimas. Welch ein Schlag ins Gesicht der Europäischen Union! ¡Qué bofetada en la cara de la Unión Europea! Dieser Ratsvorsitz hatte zwei Gesichter. Esta Presidencia tuvo dos caras.
  • Kopfder
    Wir handeln scheinheilig, wenn wir uns zur UN-Millenniumserklärung bekennen, dann aber nicht bereit sind, uns dafür zu engagieren und den Kopf dafür hinzuhalten. Es una hipocresía adherirse a la declaración del milenio de las Naciones Unidas si luego no estamos dispuestos a actuar ni a dar la cara por ella.
  • AngesichtdasAngesichts der Erweiterung der Europäischen Union ist es wichtig, dass wir dies zu erreichen versuchen. De cara a la ampliación de Europa, es importante que procuremos conseguir esto. Darüber hinaus kneifen wir jedes Mal, wenn Europa den vom Wettbewerb gestellten Herausforderungen von Angesicht zu Angesicht gegenübersteht. Además, cada vez que Europa tiene que enfrentarse cara a cara con las dificultades que plantea la competitividad, nos rajamos. Dieser Aspekt ist besonders angesichts der bevorstehenden Erweiterung der EU von besonderer Bedeutung. Esta cuestión reviste una especial importancia de cara a la próxima ampliación de la Unión.
  • Ansehendas
  • AntlitzdasHier zeigt sich das menschliche Antlitz Europas... Es la cara humana de Europa... Er sprach von einem "Kommunismus mit menschlichem Antlitz". Habló de la cara humana del comunismo. Armut hat ein weibliches Antlitz. La pobreza tiene cara de mujer.
  • Facettedie
  • Flächedie
  • Gesichtsausdruckder
  • Haltungdie
    Ich bin meinen Kollegen für ihre konstruktive Haltung diesen Herausforderungen gegenüber dankbar, mit denen wir gemeinsam konfrontiert sind. Quisiera mostrar mi agradecimiento a mis colegas por la actitud constructiva que han mostrado de cara a los desafíos a los que nos enfrentamos todos. Das war die andere Hälfte der unversöhnlichen Haltung, an der eine neue Lösung gescheitert ist. Ésa era la otra cara de la actitud irreconciliable que terminó en el fracaso de la nueva solución. Das ist genau die Haltung dieser Parteien zu den Wahlen und zu europäischen Angelegenheiten - eine absolut mangelnde Mitwirkung. Esa es precisamente la actitud de esos partidos de cara a las elecciones y a los asuntos europeos: una falta de participación total.
  • Mienedie
    Herr Präsident, viele Redner machen heute Nachmittag gute Miene zum bösen Spiel. Señor Presidente, esta tarde, varios intervinientes están poniendo al mal tiempo buena cara. Herr Präsident, wir verstehen, daß Lord Plumb gute Miene zum bösen Spiel machen muß. Wir fühlen mit ihm. Señor Presidente, comprendemos que Lord Plumb tiene que poner buena cara en esta terrible historia; lo compadecemos. Die Unverfrorenheit, mit der man ihn mit der unbeweglichen Miene eines Pokerspielers und nun unter einem neuen Orwellschen Titel wieder vorgelegt hat, ist erstaunlich. La impertinencia con la que se ha devuelto a la mesa poniendo cara de póquer y ahora con un título orwelliano es asombrosa.
  • Visagedie
  • Zifferblattdas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net