Spanish-German translations for valorar

  • schätzen
    Auch wusste er die angenehmen Seiten seiner Arbeit zu schätzen. Asimismo sabía valorar los aspectos agradables de su trabajo. Meist wissen wir den Wert der Dinge erst zu schätzen, wenn wir sie verloren haben. En general, tendemos a valorar las cosas cuando las perdemos. Wir wollen, daß die Menschen verstehen und die Unterschiede schätzen lernen. Queremos que la gente comprenda y aprenda a valorar las diferencias.
  • einschätzen
    Sie kann noch besser als ich einschätzen, wie weit der Erkenntnisstand bezüglich der TSE inzwischen fortgeschritten ist. La ponente valorará mejor que yo el avance de la opinión científica sobre las EET. Um die Folgen der diskutierten Maßnahmen einschätzen zu können, ist es notwendig, die von der Kommission erwähnten Statistiken zu analysieren. Con el fin de valorar el impacto de las medidas en debate, es preciso analizar las estadísticas citadas por la Comisión. Zu diesem Zeitpunkt kann die Kommission auf der Grundlage dieses Berichts und der Kriterien der Erwägung 5 die Lage in Mazedonien einschätzen. Entonces la Comisión valorará la situación de Macedonia a la luz de este informe y de los criterios del punto expositivo 5.
  • taxieren
  • zu schätzen wissenNichtsdestoweniger ist es wichtig, sich mit der Vergangenheit eines jeden Landes besser vertraut zu machen, so dass wir die Demokratie zu schätzen wissen und positiv in die Zukunft blicken können. Con todo, es importante que se conozca mejor el pasado de cada país, de modo que podamos valorar la democracia y adoptar unas perspectivas de futuro más halagüeñas.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net