Spanish-German translations for verbo

  • Verbdas
    Entschuldigen Sie das materielle Verb. Perdónenme que utilice un verbo tan material. Meiner Ansicht nach umfasst das Verb „provide“ die Verben „run“ und „monitor“. Mi intención era que «provea» es un verbo equivalente a «controle» o «gestione». Ich glaube, daß in der deutschen Fassung das Wort stellt , abgeleitet vom Verb stellen , verwendet wird, während es hier ordnungsgemäß warnt , vom Verb warnen , heißen müßte. Por otra parte, respecto a la enmienda nº 2, me parece que, en la versión alemana del texto, el verbo «previene» no se ha traducido correctamente.
  • Zeitwortdas
  • Aussagewort
  • Tätigkeitswortdas
  • Tuwort Tunwortdas
  • Verbumdas
  • Wandelwortdas
  • Wortdas
    Im Deutschen gibt es ein Wort, das heißt "begreifen " im Sinne von verstehen, aber in diesem Wort "begreifen " ist das Anfassen mit dabei. En alemán hay un verbo que se llama "begreifen" , que significa comprender, pero el verbo "begreifen" también comprende la idea de tocar. Ich glaube, daß in der deutschen Fassung das Wort stellt , abgeleitet vom Verb stellen , verwendet wird, während es hier ordnungsgemäß warnt , vom Verb warnen , heißen müßte. Por otra parte, respecto a la enmienda nº 2, me parece que, en la versión alemana del texto, el verbo «previene» no se ha traducido correctamente. Ich betone das Wort kann, denn die Liberalisierung muß sinnvoll und sorgfältig vor sich gehen. Subrayo el verbo puede, pues la liberalización tiene que realizarse bien y de forma meticulosa.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net