English-German translations for escape

  • fliehenWarum versuchen Tibeter, aus China zu fliehen? Why do Tibetans try to escape from China? Es gelang ihm, nach Peru zu fliehen, wo er sich jetzt versteckt. He managed to escape to Peru, where he is in hiding. Ist es Separatismus, wenn ich zu Unrecht in ein Gefängnis eingesperrt werde und versuche, zu fliehen? Is it separatism if I am wrongfully imprisoned and I try to escape?
  • FluchtdieDrogen werden zum Trost und zur Flucht aus der Realität. Drugs become a comfort and a means of escape from reality. Eine künftige 14. Richtlinie darf keine Flucht aus starken Mitbestimmungssystemen ermöglichen. A future 14th Directive must not provide an escape route from strong participation systems. Zweieinhalb Millionen Menschen haben auf der Flucht vor der Gewalt ihr Zuhause verlassen. Two and a half million people have left their homes to escape from the violence.
  • entgehen
    Die EU meint, dass nichts ihrer manischen Kontrolle entgehen sollte. The EU believes that nothing should escape manic control. Zudem dürfen die Massenschlächter nicht ihrer gerechten Strafe entgehen. Moreover, the mass slaughterers should not escape their sentences. Wir werden ihr nicht entgehen, auch hier in diesem Parlament nicht. We will not escape that criticism, and that goes for Parliament too.
  • ausbrechen
    Grund dafür ist, daß des öfteren eine große Anzahl Lachse aus Fischfarmen ausbrechen. These situations arise because large numbers of salmon regularly escape from fish farms.
  • Ausbruchder
    Der Schrei nach Gerechtigkeit, nach Demokratie, nach Freiheit, nach Solidarität, der phantasievolle Ausbruch aus dem alten Mief. The cry for justice, democracy, freedom and solidarity, the imaginative escape from the old fug.
  • ausweichen
    Daher ist es erforderlich, dass die Belgier damit befasst werden, wenn sie die Präsidentschaft übernehmen, dass sie nicht ausweichen können, aber dass die Vorarbeiten geleistet sind. The Belgian Presidency must therefore deal with this matter, it cannot escape it, but the preparatory work must be done first. Wer sagt, dies sei das Problem, will der echten Diskussion ausweichen und lieber bei den altgewohnten Dingen bleiben, die wir uns in schwierigen Zeiten immer vorhalten. To say that this is the issue is to escape the real debate and to hide in the comfort zone of the things we have always said to each other in times of difficulty.
  • davonkommenHerr Kommissar, auch Sie möchte ich nicht ganz ungeschoren davonkommen lassen. Ich möchte Sie ebenfalls kritisieren. Commissioner, you too cannot escape totally unscathed here - I have some criticisms of you as well. Ziel muß sein, daß die Straftäter nicht wegen Unterschieden in unseren verschiedenen Rechtssystemen davonkommen. The goal must be that criminals should not be able to escape because of differences in our various legal systems. Wir müssen dafür sorgen, daß die Straftäter nicht davonkommen, und das läßt sich am besten verwirklichen, indem die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedsländern verbessert wird. We must ensure that criminals do not escape, and the best way of doing this is by improving practical cooperation between Member States.
  • durchbrennen
  • entfliegen
  • entfliehenDamit bieten sich diesen Ländern bessere Chancen, der Armut zu entfliehen. In that way they will have a special chance to escape from poverty. Afrika darf kein Kontinent sein, dem die Besitzlosen aus verständlichen Gründen entfliehen wollen. Africa must not be a continent from which the have-nots understandably want to escape. Für sie ist die Zuwanderung vielfach das letzte Mittel, um schlechten Lebensbedingungen zu entfliehen. For them, immigration is sometimes seen as a last resort to escape poor living conditions.
  • entkommenDank der Ablehnung der Bundesbank, das Pfund Sterling zu stützen, konnten wir entkommen. We escaped thanks to the Bundesbank's refusal to prop up sterling. Mumia bleiben nur noch sehr wenige rechtliche Wege, um dem Galgen zu entkommen. There are very few legal avenues left open to Moumia to escape the gallows. Die Menschen von Bhopal versuchten der Giftwolke zu entkommen. The people of Bhopal tried to escape the poisonous cloud.
  • Entlaufendas
  • entrinnenOffenbar ist keine Ausgabe zu gering, um einer Kürzung zu entrinnen. Clearly, nothing is too small to escape the axe. Während sie der Vergangenheit entrinnen wollen, versperren sie sich ihre eigene Zukunft. They may want to escape their past, but they are compromising their own future in the process. Ach ja, EU-Bürger, diese armen Leute, denen eine Bürgerschaft aufgezwungen wurde, aus der es noch kein Entrinnen gibt! Ah yes, EU citizens, those poor folk who had citizenship forced upon them, from which there is as yet no escape!
  • entströmen
  • entweichenWenn das Fahrzeug betankt wird, werden diese Dämpfe durch das hereinfließende Benzin aus dem Tank herausgedrückt und entweichen dann, falls sie nicht aufgefangen werden, in die Atmosphäre. As a vehicle is refuelled, these vapours are pushed out of the tank by the incoming fuel and, unless captured, escape into the atmosphere. Herr Professor Cabrol und Herr Bowe haben ja eben schon betont, flüchtige organische Verbindungen sind chemische Substanzen, die leicht in die Atmosphäre entweichen. Professor Cabrol and Mr Bowe have sought to emphasize that volatile organic compounds are chemical substances which easily escape into the atmosphere. Wenn nur 5 % des Methans entweichen, ist ihr Treibhauspotential genauso groß wie das Potential der restlichen 95 %, die nach der Verbrennung als C02 vorliegen. Even if only 5 % of methane escapes, the greenhouse effect potential is just as great as the potential of the 95 % that remains as CO2 after incineration.
  • entwischenDabei handelte es sich jedoch um ein justizielles Netz, mit dem er viele große Fische fing, während die kleinen entwischen konnten, weil sie, wie Sie wissen, Rentner werden wollen. However, the net he was casting was a judicial net and it caught a lot of big fish, but the small fish managed to escape because, as you know, they want to become pensioners.
  • EscapeCaught in a landslide, With no escape from reality, Open your eyes, Look up to the sky and see." Caught in a landslide, With no escape from reality, Open your eyes, Look up to the sky and see'.
  • flüchtenDiejenigen, die nicht zu Fuß durch das Hochgebirge flüchten konnten, wurden von Söldnern massakriert. Those who could not escape by walking through the high mountains were massacred by the hands of mercenaries. Wir kennen das Schicksal dieser Eritreer nicht, aber die ein oder zwei Überlebenden, die es geschafft haben, erneut aus ihrem Land zu flüchten, haben Schreckliches berichtet. We now know that the fate of those Eritreans, through reports from one or two survivors who have managed to escape their country again, has been terrible. Schon allein die Tatsache, dass jährlich etwa 3 000 Kinder – und ich betone Kinder – über den Himalaya und Nepal nach Indien flüchten, nur um ihre eigene Sprache lernen zu können, verdient Beachtung. The fact alone that each year around 3 000 children, and I stress children, escape to India via the Himalayas and Nepal just so that they can learn their own language, is worthy of notice.
  • rettenIch erinnere mich an das Jahr 1995, als wir uns unter der französischen Präsidentschaft nicht retten konnten vor den vielen Ermutigungen der Präsidentschaft, der Zollunion zuzustimmen. I remember that in 1995 we could not escape the appeals with which the French presidency bombarded us to approve the customs union. Es ist deutlich geworden, dass sich viele, wären sie besser informiert gewesen, hätten retten können, indem sie den Notausgang benutzt hätten bzw. sofort aus dem Auto ausgestiegen wären. It is clear that, had users been informed, many could have escaped via the emergency exit or by getting out of their cars immediately. Aus dem aktuellen Engpaß müssen wir unbedingt herauskommen, wollen wir neben unserer Wirtschaft und unserer Gesellschaft auch die demokratischen Freiheiten retten. We must escape from the dead end we have got into if we want to save the achievements of our economies and our societies, and most of all our democratic freedoms.
  • Türmen
  • weglaufen

Definition of escape

Examples

  • The prisoners escaped by jumping over a wall
  • The factory was evacuated after toxic gases escaped from a pipe
  • He only got a fine and so escaped going to jail
  • The children climbed out of the window to escape the fire
  • Luckily, I escaped with only a fine
  • The name of the hotel escapes me at present
  • When using the "bash" shell, you can escape the ampersand character with a backslash
  • Brion escaped the double quote character on Windows by adding a second double quote within the literal
  • The prisoners made their escape by digging a tunnel.
  • You forgot to insert an escape in the datastream.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net