English-German translations for out

  • herausSie saßen fest und kamen nicht heraus. They were stuck and could not get out. Bei dieser Ratstagung kam überhaupt nichts heraus. Nothing at all came out of this Council. Er trat aus der kommunistischen Vergangenheit heraus; er trat aus dem sowjetischen Weltsystem heraus. He stepped out of his communist past; he stepped out of the Soviet world system.
  • hinausDarüber hinaus wird auf die Notwendigkeit einer verstärkten Transparenz hingewiesen. In addition, the need for greater transparency has been pointed out. Die Mitglieder der PSE- und der PPE-DE-Fraktion drehten sich einfach um und gingen hinaus. People in the PSE and the PPE-DE Groups turned their backs and walked out. Darüber hinaus wurde eine sachkundige Arbeit auf dem Gebiet einer überaus komplizierten Materie geleistet. Furthermore, they have carried out serious work on a highly complex subject.
  • draußenDie Menschen draußen beobachten uns. People out there are watching. Draußen in der Ostsee grenzen Wirtschaftszonen aneinander. Economic zones meet out in the Baltic Sea. Die Vielfalt ist draußen in den europäischen Städten. Diversity is out there in the European cities.
  • aus
    Ich unterstütze das Opt-out aus zwei Gründen. I support the opt-out on two grounds. So sieht die tatsächliche Praxis des Opt-out aus. That is the reality of the use of the opt-out. Er tut es aus echtem Interesse. It is out of genuine interest.
  • aus Daffke
  • aus-
  • außen
  • außerhalb
    Außerhalb des Vereinigten Königreichs und Irlands führen sie keine Baugestaltung durch. Outside the UK and Ireland they do not carry out building design. Es sei eine Andersartigkeit, die außerhalb des Prozesses der Erzeugung von Leben stehe. It is a peculiarity which is out of the productive process of life'. Für diejenigen, die sich außerhalb des gesamten Rechtssystems befinden, gibt es keinen obersten Gerichtshof. There is no supreme court for those who are out of the whole judicial system.
  • freienDas Sonnenlicht stellt für viele Menschen, die jeden Tag im Freien arbeiten, ein Risiko dar. Sunlight presents a risk to the many people who work out of doors every day. Wir müssen den freien Personen- und Warenverkehr zwischen dem Gazastreifen und seinem Umland weiter verbessern. We must continue to improve free movement of people and goods in and out of Gaza. Werte Kolleginnen und Kollegen, lassen Sie uns den Entwurf von allen Versuchen befreien, einen freien Dienstleistungsmarkt einzuschränken! Fellow Members, let us wipe out from the draft all endeavours restricting a free services market!
  • outen
  • outsourcen
  • rausRaus mit den Kindern und raus mit den Müttern". Out with children and out with mothers'. Französische Streitkräfte - raus aus Côte-d'Ivoire! Get the French army out of Côte d'Ivoire! Wenn ich drin bin, laßt mich doch bitte raus! Once I' m inside, you might as well let me out!

Definition of out

  • Away from the inside, centre or other point of reference
  • Away from home or one's usual place
  • Outside; not indoors
  • Away from; at a distance
  • Into a state of non-operation; into non-existence
  • To the end; completely
  • So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc
  • Of a player, so as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket
  • From from the inside to the outside of.
  • A means of exit, escape, reprieve, etc
  • A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc
  • A card which can make a hand a winner
  • A trip out; an outing
  • One who, or that which, is out; especially, one who is out of office
  • A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space
  • To eject; to expel
  • To reveal to be queer
  • To reveal (a secret
  • To come or go out; to get out or away; to become public or apparent
  • Not at home; not at one's office or place of employment
  • Not inside or within something
  • Freed from confinement or secrecy
  • Not fitted or inserted into something
  • Of the ball or other playing implement, falling or passing outside the bounds of the playing area
  • Released, available for purchase#Noun|purchase, download#Noun|download or other use
  • Dismissed from play under the rules of the game
  • Openly acknowledging that one is queer and/or genderqueer
  • In bloom
  • Visible in the sky; not obscured by clouds
  • Not shining or burning
  • Discarded; no longer a possibility
  • Temporarily not in operation, or not being attended as usual
  • Of the tide, at or near its lowest level
  • No longer popular or in fashion
  • Without; no longer in possession of; not having more
  • Containing errors or discrepancies; in error by a stated amount
  • Of a young lady: having entered society and available to be court#Verb|courted
  • A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response
  • Get out; begone; away!

Examples

  • The magician tapped the hat, and a rabbit jumped out.
  • Once they had landed, the commandos quickly spread out along the beach.
  • For six hours the tide flows out, then for six hours it flows in.
  • Lets eat out tonight
  • Last night we slept out under the stars.
  • Keep out!
  • Switch the lights out.
  • Put the fire out.
  • I painted out that nasty mark on the wall.
  • I havent finished. Hear me out.
  • The place was all decked out for the holidays.
  • The sun came out after the rain, and we saw a rainbow.
  • Wilson was bowled out for five runs.
  • They wrote the law to give those organizations an out.
  • A Brazilian company outed the new mobile phone design.
  • Im sorry, Mr Smith is out at the moment.
  • I worked away cleaning the U-bend until all the gunge was out.
  • Sentenced to five years, he could be out in three with good behavior
  • My secret is out
  • The TV wont work with the plug out!
  • I thought the ball hit the line, but the umpire said it was out.
  • Did you hear? Their newest CD is out!
  • He bowls, Johnson pokes at it ... and ... Johnson is out! Caught behind by Ponsonby!
  • Its no big deal to be out in the entertainment business
  • The garden looks beautiful now that the roses are out.
  • The sun is out, and its a lovely day.
  • I called round to the house but all the lights were out and no one was home.
  • Right, so that ideas out. Lets move on to the next one.
  • when school gets out for today, when college is out for the summer
  • You can walk to the island when the tides out.
  • Black is out this season. The new black is white.
  • Do you have any bread? Sorry, were out.
  • Nothing adds up in this report. All these figures are out.
  • The measurement was out by three millimetres.
  • Destruction. Two T-72s destroyed. Three foot mobiles down. Out.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net