German-French translations for bedingen

  • avoir pour conséquence
  • causer
  • comporter
  • conditionnerEn définitive, le pacte de stabilité et de croissance va à l'avenir conditionner les politiques budgétaires des États membres et dans certains pays, il soulèvera de graves problèmes. Letztendlich wird dieser Pakt für Stabilität und Wachstum die künftige Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten bedingen und dürfte einigen Mitgliedstaaten erhebliche Schwierigkeiten bereiten.
  • entraîner
  • impliquer
  • occasionner
  • provoquer
    Enfin, nous sommes réticents à autoriser la publicité pour les médicaments parce qu'elle risque de provoquer une utilisation accrue et inutile de médicaments. Schließlich sind wir gegen die Zulassung von Werbung für Arzneimittel, weil dies einen unnötig erhöhten Arzneimittelverbrauch bedingen kann. Il convient de rompre avec la politique néolibérale qui est en train de provoquer un véritable désastre économique et social dans de nombreux pays de l'Union européenne, et notamment au Portugal. Es muss mit den neoliberalen Strategien gebrochen werden, die eine echte wirtschaftliche und soziale Katastrophe in vielen Ländern der Europäischen Union bedingen, insbesondere in Portugal.
  • requérir
  • supposer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net