German-Czech translations for erfolgen

  • konat se
  • následovatBudou součástí politické reakce, která bude tento rok následovat. Sie werden ein Bestandteil der politischen Reaktion sein, die später in diesem Jahr erfolgen wird. Vzhledem ke složitosti problematiky by však uplatňování povinného označování mělo následovat až poté, co by vstoupila v platnost delegovaná opatření, a mělo by se opírat o posouzení dopadu. Angesichts der Komplexität dieses Themas sollte jedoch jegliche obligatorische Kennzeichnung vom Inkrafttreten übertragener Maßnahmen abhängen und auf Basis von Folgenabschätzungen erfolgen.
  • proběhnoutTento přechod musí proběhnout, aniž by se trávil čas vyčkáváním. Der Übergang muss ohne Wartezeiten erfolgen. Rozmístění mise UNAMID musí proběhnout v dohledné době. Der Einsatz von UNAMID muss innerhalb der vorgesehenen Zeit erfolgen. Rada uvádí, že konsolidace by měla proběhnout nejdříve v členských státech s velkým deficitem. Der Rat erklärt, dass die Konsolidierung in Mitgliedstaaten mit großen Defiziten vorzeitig erfolgen solle.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net