German-English translations for bild

  • image
    us
    However, this image is far from complete. Damit ist das Bild jedoch keineswegs vollständig. It is time, however, that we reviewed this image. Es ist jedoch Zeit, dass wir dieses Bild überprüfen. Is that the image that represents Europe to its people today? Ist das das Bild, das Europa heute seiner Bevölkerung gegenüber vertritt?
  • picture
    us
    We should see the entire picture. Wir sollten das ganze Bild sehen. A picture is worth a thousand words. Ein Bild kann tausend Worte ersetzen. That is one picture of this violence. Das ist ein Bild dieser Gewalt.
  • drawing
    us
    Proverb: An official is great in his office as a well is rich in drawings of water.
  • frame
    us
    A known crook still has his picture in the frame outside the Chamber! Das Bild eines ausgewiesenen Betrügers ist eingerahmt vor diesem Plenarsaal zu finden. Once we finish framing the house, well hang tin on the roofThe director frames the fishing scene very well
  • graphicsThis game is really fun, but the graphics arent very good.
  • icon
    us
    That man is an icon in the business; he personifies loyalty and good business sense
  • idea
    us
    Most Members were unable to form an idea of the situation using their own resources. Die meisten Kollegen konnten sich nicht selbst ein Bild von der Lage machen. The mere idea of you is enough to excite meI have an idea of how we might escape
  • moldthe oval mold of her facea leader in the mold of her predecessorsHis method of scientific investigation broke the mold and led to a new discovery
  • painting
    uk
    us
    Why is she painting such a negative picture today? Wieso zeichnet sie heute ein so negatives Bild? The picture I am painting is not as black as that painted by certain speakers. Das Bild, das ich hier zeichne, ist nicht so düster wie das, das einige Redner hier entworfen haben. The Mona Lisa is one of the most famous paintings
  • photo
    uk
    us
    If we look at the family photo from Copenhagen in 2002, there are 64 people in that picture, including just eight women. Wenn wir uns das Familienfoto aus Kopenhagen im Jahr 2002 ansehen, so sieht man 64 Menschen auf dem Bild, darunter lediglich 8 Frauen.
  • photograph
    us
    This photograph became the symbol of the search for the fate of the missing persons. Dieses Bild wurde zum Symbol für die Suche nach Vermissten. As a result, a still-photograph of the staff profile at any fixed time does not, and cannot, give a complete picture. Daher kann auch eine auf halbem Weg gemachte Momentaufnahme des Mitarbeiterstabs nie ein vollständiges Bild vermitteln. The introduction of fingerprints and photographs will ensure that the new visas cannot be forged or misused. Mit dem Eintragen von Fingerabdrücken und mit dem Eintragen des Bildes erreichen wir, dass die neuen Visa fälschungs- und missbrauchssicher werden.
  • photography
    us
  • pix
  • scene
    us
    That is the scene confronting us. Das ist das Bild, das sich uns bietet. It is a very complex scene - a kind of alphabet soup. Das Bild ist sehr komplex und gleicht einem Buchstabenwirrwarr. the scene of the crime
  • scheme
    us
    Mr President, Mr David Hallam's report on the function of the agri-monetary system for the years 1995-1996 describes the scheme admirably. Herr Präsident, der Bericht von Herrn David Hallman über das Funktionieren der agromonetären Regelung in den Jahren 1995-1996 gibt darüber ein sehr gutes Bild, wofür ihm recht herzlich gedankt sei. The picture of the market is further muddled by the EU's emissions rights trading scheme, and we do not know what the future holds for that in 2008, let alone 2013. Das Bild des Marktes wird noch verwirrender durch das EU-System des Handels mit Emissionsrechten, und wir wissen nicht, was die Zukunft dazu im Jahr 2008 bringt, geschweige denn im Jahr 2013.
  • sight
    us
    Meanwhile the sight of a soldier in the earthquake area with a shovel in his hand is a rare one. Indes bleiben im Erdbebengebiet Soldaten mit der Schaufel in der Hand ein seltenes Bild. To conclude, going back to Mr Bourlanges' image, I think that Mrs Theato has been far-sighted and specific and that the corrigendum is right. Um das Bild von Herrn Bourlanges aufzugreifen, bin ich der Meinung, daß Frau Theato tatsächlich Weitsicht gezeigt hat und ein konkretes Ziel vor Augen hatte und daß das Korrigendum richtig ist. It was not a pretty sight. There are two sides responsible: those who demanded this step, but also the government in Belgrade, who was too hesitant at first. Das war kein schönes Bild, da sind zwei Seiten verantwortlich, die das verlangt haben, aber auch die Regierung in Belgrad, die zuerst zu zögerlich war.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net