German-English translations for denken

  • think
    us
    All that should make us think. Das alles sollte uns zu denken geben. Let us think only of Coca Cola. Denken wir nur an einen Namen: Coca-Cola. Mr President, it makes on think. Herr Präsident, das gibt zu denken.
  • belave
  • consider
    us
    Consider the regions in northern Russia. Dabei denken wir an die Regionen im Norden Rußlands. Or you only have to consider mainstreaming. Oder denken Sie doch nur an das mainstreaming . Why do we not consider pesc-aside for the fishing industry? Warum denken wir nicht an ein "Brachlegen" für die Fischindustrie?
  • feel
    us
    How do you think you would feel? Was denken Sie, wie würden Sie sich fühlen? They feel exactly the same way about you. Diese Bürger denken das Gleiche von Ihnen. Do you feel that we should take further action? Denken Sie, dass wir weitere Maßnahmen ergreifen sollten?
  • opine
    us
    I opined that matters would soon become considerably worse."Your decisions," she opined, "have been unfailingly disastrous for this company."I had to opine on the situation because I thought a different perspective was in order.
  • thinking
    us
    We must change this way of thinking. Wir müssen dieses Denken ändern! What is your thinking on this subject?
  • thought
    us
    Surely that must give us pause for thought. Das sollte doch zu denken geben. That, too, requires some thought. Auch darüber müssen wir nachdenken. We need to arouse critical thought! Und wir müssen das kritische Denken wecken.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net