German-English translations for entscheidung

  • decision
    us
    Mr President, a lack of a decision is also a decision. Herr Präsident! Das Fehlen einer Entscheidung ist auch eine Entscheidung. That was a unanimous decision. Das war eine einmütige Entscheidung. We have welcomed this decision. Diese Entscheidung haben wir begrüßt.
  • conclusion
    us
    Well I have reached the conclusion that I want Tony Blair. Nun, ich bin zu der Entscheidung gekommen, dass ich Tony Blair will. We hope we will come to a conclusion now and take a decision. Wir hoffen, daß wir jetzt zu einem Abschluß kommen und eine Entscheidung treffen. That is why I agree with the conclusion reached by the committee. Deswegen bin ich mit der Entscheidung des Ausschusses einverstanden.
  • judgementHowever, some of my colleagues feel this is the wrong judgement. Dennoch sind einige meiner Kollegen der Auffassung, dass dies eine falsche Entscheidung ist. Or is the judgement based solely on the Commission's internal situation? Oder liegt der Entscheidung lediglich die interne Situation der Kommission zugrunde? However, the court judgement has put us in a position of inequality, because only the plaintiff can cite this judgement. Nach der Entscheidung des Gerichts sind wir allerdings jetzt in einer Situation der Ungleichheit, weil sich nur die Kläger auf diese Entscheidung berufen können.
  • rule
    us
    Let me read out what the President ruled. Ich lese Ihnen die Entscheidung des Präsidenten vor. The current rules for transparency will apply to the decision. Die Entscheidung wird den geltenden Transparenzregeln unterliegen. All participants must adhere to the rules
  • settlement
    us
    One final question: does the new situation influence the decision that might be made during settlement of this dispute? Eine letzte Frage: Beeinflusst die neue Situation die Entscheidung, die bei der Schlichtung dieses Streitfalls möglicherweise getroffen wird? The decision on the Settlement Plan, presented by Secretary-General Annan, now rests ultimately with the people of Cyprus. Die Entscheidung über den von Generalsekretär Annan vorgelegten Friedensplan liegt nun letztlich bei den Bürgerinnen und Bürgern Zyperns. This decision is without prejudice to the negotiations which are continuing on an amicable settlement to the current dispute. Von dieser Entscheidung bleiben die noch andauernden Verhandlungen um eine gütliche Einigung im derzeitigen Streit unberührt.
  • verdict
    us
    It cannot give its verdict without a proposal. Er kann ohne einen Antrag keine Entscheidung treffen. The 21 men have appealed and an appeal verdict is provisionally expected on 4 June. Die 21 Männer haben Berufung eingelegt, und die Entscheidung des Berufungsgerichts wird vorläufig für den 4. Juni erwartet. Our verdict will depend on this: fair but objective and also faithful to our values. Unsere Entscheidung wird davon abhängen: fair, aber objektiv und auch unseren Werten treu.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net