German-English translations for fördern

  • further
    us
    I want to protect this and further promote it. Ich möchte dies schützen und weiterhin fördern. First, Georgia should promote further democratic reforms. Erstens sollte Georgien weitere demokratische Reformen fördern. By our constructive engagement together we further that aim. Durch unser gemeinsames konstruktives Engagement fördern wir dieses Ziel.
  • facilitate
    us
    It was therefore necessary to facilitate this approach. Es war also notwendig, diesen Weg weiterzubeschreiten und zu fördern. Europe must facilitate the implementation of its decisions. Europa muss die Verwirklichung seiner Beschlüsse fördern. All of this must facilitate growth and the ability to create jobs. All dies muss das Wachstum und die Fähigkeit, Arbeitsplätze zu schaffen, fördern.
  • foment
    us
    He was arrested for fomenting a riot; after all, its bad enough being in a riot but starting one is much worse.Foreign governments have tried to foment unrest.
  • forward
    us
    We should be driving forward that ambition. Wir sollten dieses Bestreben fördern. They are core values that we want to take forward. Dies sind die wichtigsten Werte, die wir fördern wollen. We have put forward proposals to Israel to support that greater access. Wir haben Israel Vorschläge präsentiert, um diese größere Freizügigkeit zu fördern.
  • foster
    us
    We are fostering trust and dialogue. Wir fördern Vertrauen und Dialog. Prohibition fosters corruption and theft. Verbote fördern Korruption und Diebstahl. The European Union can easily foster this. Die Europäische Union kann dies durchaus fördern.
  • mine
    us
    During our visit they had the bizarre situation of being unable to mine coal because there was no electricity for the machinery to work. Während unseres Besuches erlebte man die groteske Situation, keine Kohle fördern zu können, weil der Strom für die Maschinen fehlte. The house itself is mine, but the land is notMine has been a long journey
  • nurtureInstead, let us nurture the inherent power of our economy to keep renewing itself. Fördern wir stattdessen die unserer Wirtschaft innewohnenden Kräfte, sich ständig zu erneuern! Language lies at the heart of one's identity, and that is why we in the European Union should nurture multilingualism. Die Sprache ist die Wurzel der persönlichen Identität, und deshalb sollten wir in der Europäischen Union die Mehrsprachigkeit fördern. Let us promote a revival in research at universities and let us nurture the younger generation of scientists being educated there. Unterstützen wir eine Renaissance der Forschung an Universitäten und fördern wir die Generation junger Wissenschaftler, die dort ausgebildet wird.
  • patronize
  • promote
    us
    To promote culture is to promote democracy. Kultur zu fördern bedeutet Demokratie zu fördern. If we promote human rights we promote security. Wenn wir die Menschenrechte fördern, dann fördern wir auch die Sicherheit. Please promote entrepreneurship. Bitte fördern Sie das Unternehmertum.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net