German-English translations for kennzeichen

  • hallmarkThis compromise has all the hallmarks of a compromise. Dieser Kompromiss trägt alle Kennzeichen eines Kompromisses. Non-discrimination is the hallmark of a civilised society. Die Nichtdiskriminierung ist das Kennzeichen einer zivilisierten Gesellschaft. Famine, disease and death remain the hallmarks of these countries. Hunger, Krankheiten und Tod sind noch immer die Kennzeichen dieser Länder.
  • character
    us
    A single locus governing the petal colour character was detected on the linkage group A2A study of the suspects character and his cast iron alibi ruled him outHe has a great deal of character.
  • characteristic
    us
    All of these are federal characteristics. All dies und noch einiges andere sind föderale Kennzeichen. It is peace that is the EU's special characteristic. Das besondere Kennzeichen der Europäischen Union ist der Frieden. This is a characteristic of our European social model, and we must protect it at all costs. Dies ist ein Kennzeichen unseres europäischen Sozialmodells, das wir auf jeden Fall erhalten müssen.
  • feature
    us
    A major feature is the low or even falling birth rates throughout Europe. Ein wesentliches Kennzeichen sind die europaweit niedrigen oder auch sinkenden Geburtenraten. A distinguishing feature, if not the distinguishing feature, of European agriculture, is its multi-functionality, as stated in the report. Ein wesentliches Kennzeichen, wenn nicht das wesentliche Kennzeichen der europäischen Landwirtschaft ist ihre Multifunktionalität, so wie in dem Bericht ausgeführt. Similarly, the Council stressed that gender awareness must be one of the features of the government to be formed following free and fair elections by June 2004. Der Rat betonte ebenfalls, dass Sensibilität für geschlechterspezifische Fragen eines der Kennzeichen der Regierung sein muss, die sich nach freien und fairen Wahlen bis Juni 2004 konstituieren wird.
  • flag
    us
    Please flag down a taxi for me.to flag an order to troops or vessels at a distanceIve flagged up the need for further investigation into this.
  • licence plateWe call on Belgrade to finally desist from issuing these licence plates for Kosovo. Wir rufen Belgrad dringend auf, dieses Kennzeichen endlich nicht mehr für Kosovo auszustellen.
  • license plate
  • mark
    us
    Moreover, the CE mark is repeatedly counterfeited. Hinzu kommt, dass das CE-Kennzeichen immer wieder gefälscht wird. CE marking is primarily a statement that this label complies with European directives. Das CE-Kennzeichen macht in erster Linie eine Aussage zur Konformität dieses Kennzeichens mit den europäischen Richtlinien. I would like to delve further into the subject of CE marking. Ich möchte noch auf das Thema CE-Kennzeichen eingehen.
  • note
    us
    I left him a note to remind him to take out the trasha promissory notea note of hand
  • plate
    uk
    us
    We call on Belgrade to finally desist from issuing these licence plates for Kosovo. Wir rufen Belgrad dringend auf, dieses Kennzeichen endlich nicht mehr für Kosovo auszustellen. Vehicles with a Polish registration plate are being subjected to checks lasting several hours. Und Fahrzeuge mit polnischem Kennzeichen werden über Stunden kontrolliert. Thirdly, there are still doubts as to who is obliged to assume liability for an accident caused by a vehicle without a number plate or with a false or stolen number plate. Drittens: Es gibt immer noch Zweifel, wer für einen Unfall einstehen muss, den ein Fahrzeug ohne Kennzeichen oder mit einem gefälschten oder gestohlenen Kennzeichen verursacht hat.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net