German-French translations for ausschließlich
- exclusivementLa politique de cohésion est exclusivement axée sur les investissements. Die Kohäsionspolitik zielt ausschließlich auf Investitionen ab. Il ne s'agit pas exclusivement de l'effet de la crise. Der Grund hierfür ist nicht ausschließlich in der Krise zu suchen. À Copenhague il était exclusivement question de limitations. In Kopenhagen wurde ausschließlich über Begrenzungen gesprochen.
- seulementTroisièmement enfin, le bien-être des animaux ne doit pas être une valeur seulement européenne. Drittens schließlich darf das Wohlbefinden von Tieren kein ausschließlich europäischer Wert sein. A mon avis, il s'agit là d'un problème non seulement anglais mais aussi européen. Mir scheint das nicht ein ausschließlich englisches Problem zu sein, sondern ein europäisches. Elle n'a pas dit qu'il s'agissait "seulement" de cela, mais c'est tout comme. Sie hat zwar nicht das Wort "ausschließlich" verwendet, aber sie hätte es tun können.
- uniquementNous ne pouvons pas parler uniquement de CO2. Wir können nicht ausschließlich über CO2 reden. Il s'agit uniquement de raisons techniques. Das liegt ausschließlich an technischen Gründen. C'est donc uniquement dans un but de clarification. Das war ausschließlich der Deutlichkeit halber.
- exclusifIl en va de même d'un financement exclusif du budget communautaire. Das gleiche gilt für die ausschließliche Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt. Pourquoi traiter l'existence de ces deux voix sur le mode exclusif de la déploration ? Warum sollte man an die Existenz dieser beiden Stimmen ausschließlich vom Standpunkt des Bedauerns herangehen? Les aspects quantitatifs de la politique de l'eau sont et doivent rester du ressort exclusif des États souverains. Die quantitative Wasserpolitik ist und bleibt ausschließliche Angelegenheit der souveränen Staaten.
- ne ... que
Trending Searches
Popular Dictionaries