German-Spanish translations for annähern

  • acercarEspero que el Parlamento se acercará más al punto de vista del Consejo, que considero que es equilibrado. Ich hoffe, das Parlament wird sich dem Standpunkt des Rates weiter annähern, den ich für ausgewogen halte. Opino que es importante que apoyemos la legislación propuesta para acercar a Turkmenistán a nosotros. Meiner Meinung nach ist es wichtig, die Rechtsvorschriften zu unterstützen, die Turkmenistan an uns annähern. Este tipo de iniciativas cambiaría la naturaleza de la Unión y la acercaría más a una nación-estado. Eine solche Entwicklung würde den Charakter der Union ändern und sie einem Nationalstaat annähern.
  • acercarseDe lo contrario, Serbia y Montenegro no podrá acercarse a Europa. Ohne das kann Serbien und Montenegro sich Europa nicht annähern. Lo que Albania tiene que hacer no lo hará porque deba acercarse a Europa. Was Albanien tun muss, tut es doch nicht, weil es sich an Europa annähern muss. Al hacerlo, debemos apoyar a todos aquellos que quieren acercarse al mundo occidental. Dadurch können wir all diejenigen unterstützen, die sich der westlichen Welt annähern wollen.
  • aproximarseSabemos que la democracia es un modelo que nunca se alcanza, sin embargo, es esencialmente un modelo al que es preciso aproximarse. Wie wir wissen, ist die Demokratie ein Modell, das man niemals ganz erreicht, dem man sich aber vor allem annähern muss. Porque aquí la distancia con el precio del mercado mundial sigue siendo muy grande y uno sólo puede aproximarse a este precio introduciendo reformas en estos dos sectores. Weil hier der Abstand zum Weltmarktpreis nach wie vor sehr groß ist, und diesem Preis kann man sich nur in dem Maße annähern, in dem man Reformen in diesen beiden Sektoren durchführt.
  • aproximarse a, acercarse a
  • avanzarEsa es la única manera de que podamos avanzar hacia la meta de fraude cero en la UE. Nur so können wir uns dem Ziel annähern, in der EU keine Toleranz für Betrug zu zeigen. Esa es la dirección en la que debe avanzar la Unión Europea: debe acercarse más que nunca a sus ciudadanos. Dies ist nun der Weg nach vorne für die Europäische Union: Sie muss sich den Bürgerinnen und Bürgern immer mehr annähern Me pregunto asimismo cómo el Gobierno croata puede pensar en avanzar hacia el acercamiento a la Unión Europa con estas posturas. Wie kann denn die kroatische Regierung annehmen, sie könne sich mit solchen Positionen weiter an die Europäische Union annähern!
  • estrechar
  • juntar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net