German-Spanish translations for knappheit
- escasezEl desafío para la UE consiste en abordar la escasez, la escasez de recursos naturales, pero también de mano de obra. Die Herausforderung für die EU besteht darin, dass sie es mit einer Knappheit zu tun hat, einer Knappheit von natürlichen Ressourcen, aber auch von Arbeitskräften. Esta escasez de órganos puede promover el comercio ilícito. Die Knappheit an Organen kann den illegalen Handel fördern. Existe escasez a nivel mundial de marinos cualificados y capaces. Es gibt eine weltweite Knappheit von qualifizierten und fähigen Seeleuten.
- apretón
- carestíaDespués resultó que había carestía. Dann stellte sich heraus, daß es eine Knappheit gab.
- concisiónNo estoy totalmente seguro de que los principios de brevedad y concisión se hayan respetado plenamente en nuestra propia resolución, pero, ciertamente, espero que usted los siga en Doha. Ich bin nicht sicher, ob wir uns in unserem eigenen Entschließungsantrag an den Grundsatz der Kürze und Knappheit gehalten haben, aber wir hoffen, dass Sie unseren Vorschlägen in Doha folgen werden.
- cortedad
- faltaComparto sus preocupaciones sobre la falta de asesoramiento científico relativo a la pesca, así como sobre la falta de recursos financieros y humanos. Ich teile seine Sorge hinsichtlich des Mangels an wissenschaftlichen Gutachten zur Fischerei und zur Knappheit an Finanz- und Humanressourcen.
Trending Searches
Popular Dictionaries