German-Spanish translations for lachen
- risaAunque la expresión pueda provocar la risa, el tema no tiene ninguna gracia. Von dem Wort abgesehen gibt es dabei wenig zu lachen. La risa de su niño, el color de su piel y sus ojos, todo ya existía en el embrión. Das Lachen Ihres Kindes, die Hautfarbe Ihres Kindes, die Augenfarbe Ihres Kindes, all dies war im Embryo bereits vorhanden. Todo aquél que no esté de acuerdo, no merece oír la risa de un niño. Wer davon nichts hören will, darf sich auch kein Kinderlachen erwarten.
- reírSería para reírse si no fuese tan grave. Es wäre zum Lachen, wenn es nicht so ernst sein würde. Puede usted reírse, señor Comisario, pero espero su respuesta. Sie mögen vielleicht lachen, Herr Kommissar, aber ich erwarte Ihre Antwort. Si la situación no fuera tan trágica, hasta podríamos reírnos de ella. Wenn die Situation nicht so dramatisch wäre, könnte man darüber lachen.
- reírseSería para reírse si no fuese tan grave. Es wäre zum Lachen, wenn es nicht so ernst sein würde. Puede usted reírse, señor Comisario, pero espero su respuesta. Sie mögen vielleicht lachen, Herr Kommissar, aber ich erwarte Ihre Antwort. Ahora bien, los directivos de TV6, que han sido privados de su medio de subsistencia, tienen pocos motivos para reírse. Für die brotlosen Direktoren von TV6 gibt es gegenwärtig wenig Grund zum Lachen.
- risaAunque la expresión pueda provocar la risa, el tema no tiene ninguna gracia. Von dem Wort abgesehen gibt es dabei wenig zu lachen. La risa de su niño, el color de su piel y sus ojos, todo ya existía en el embrión. Das Lachen Ihres Kindes, die Hautfarbe Ihres Kindes, die Augenfarbe Ihres Kindes, all dies war im Embryo bereits vorhanden. Todo aquél que no esté de acuerdo, no merece oír la risa de un niño. Wer davon nichts hören will, darf sich auch kein Kinderlachen erwarten.
Trending Searches
Popular Dictionaries