German-Swedish translations for gedenken

  • dra sig till minnes
  • komma ihågLåt oss i samband med detta därför också komma ihåg de övriga samhällsaktivister som har mördats under de senaste tre åren.Lassen sie uns an dieser Stelle also auch der anderen Sozialaktivisten gedenken, die in den letzten Jahren ermordet worden sind. Det är en dag som vi måste komma ihåg, en dag då vi hedrar minnet av alla terrorismens oskyldiga offer.Es ist ein Tag, den wir im Gedächtnis behalten müssen, um all der Menschen zu gedenken, die unschuldig Opfer des Terrorismus wurden. Jag kom inte ihåg hennes födelsedag.
  • minnas
    Vi kommer att minnas honom med tacksamhet.Wir wollen seiner in Dankbarkeit gedenken. Vi talar om rättvisa och om att minnas offer.Wir sprechen von Gerechtigkeit und dem Gedenken an die Opfer. Jag vore tacksam om ni ville ta er tid att minnas dem som har dödats.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie der Ermordeten gedenken würden.
  • erinra sig
  • ha i minnet
  • hågkomstJag delar dock inte Hans-Gert Poetterings åsikt att denna hågkomst inte borde användas som ett tillfälle för något grundläggande beslutsfattande om hur atomkraft utnyttjas.Ich teile aber die Auffassung meines Kollegen nicht, dass man dieses Gedenken nicht nutzen soll, um grundsätzlich über die Frage der Nutzung der Kernenergie zu entscheiden. Vi firar jul till hågkomst av Jesu födelse.Tankar och hågkomster från ett långt liv.
  • ihågkomma
  • minneett
    Därigenom kommer vi att hedra hennes minne på bästa sätt.So werden wir ihrer am besten gedenken. Minneshögtid till minne av det ungerska upproret 1956Gedenken an den Ungarnaufstand 1956 Vi ska nu iaktta en stunds tystnad till minne av offren.In Erinnerung an die Opfer bitte ich Sie jetzt um ein stilles Gedenken.
  • planera
  • tänka
    Det gladde mig att ni sade till oss i utskottet att ni skulle tänka på saken.Ich habe mich gefreut, als Sie im Ausschuss andeuteten, dass Sie gedenken, diesen Standpunkt zu überprüfen. Därför ansluter jag mig till Mario Mauro och framför mitt deltagande. Jag anser att hela kammaren gemensamt bör tänka på de två italienska soldater som dödades i morse.Ich denke, das gesamte Parlament ist vereint im Gedenken an die beiden italienischen Soldaten, die heute Morgen getötet wurden. Jag håller med rådets ordförande och föregående talare om att det bästa sättet att uppmärksamma minnet av en händelse är att samtidigt tänka framåt.Ich stimme mit der Ratspräsidentin und auch mit meiner Vorrednerin überein: Das beste Gedenken ist, wenn wir gleichzeitig an die Zukunft denken.
  • tänka göra

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net