Spanish-German translations for identificar

  • Ausweisen
  • gleichsetzenDeswegen machen wir bitte niemals den Fehler, dass wir den Terrorismus dort, wo er islamistisch begründet wird, mit dem Islam insgesamt gleichsetzen! Así que, por favor, no caigamos nunca en el error de identificar el terrorismo justificado en términos islámicos con el islam en su conjunto. Ich halte es daher für wichtig, dass wir zwischen diesen beiden Dingen unterscheiden und den Präsidenten nicht mit dem ganzen Land gleichsetzen. Por ello creo que es importante distinguir entre estos dos elementos y no identificar al Presidente con todo el país. Das Gleichsetzen der Opposition mit dem organisierten Verbrechen ist die Methode einer anderen Art von Regierungsführung, die nichts mit Demokratie zu tun hat. Identificar a la oposición con el crimen organizado es el método de una forma de gobernanza diferente que no tiene nada que ver con la democracia.
  • identifizierenAls erstes Problem müssen wir, das dürfen wir nicht aus dem Auge verlieren, den Gegner identifizieren. Primero, debemos tomar conciencia de que el problema al que nos enfrentamos es el de identificar a nuestro adversario. Eines der Ziele ist es, die Ursachen von Bodenerosionen zu identifizieren und diesen vorzubeugen. Una de sus metas es identificar las causas de la erosión para evitarla. Wir müssen die Namen der verantwortlichen UN-Kommandeure identifizieren. Debemos identificar los nombres de los comandantes responsables de las Naciones Unidas.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net