Spanish-Hungarian translations for desglose
- bontásAz éves bontásra irányuló javaslat 2010-re 75 millió eurós összeget irányoz elő. El desglose anual de la ayuda financiera prevé un importe de 75 millones de euros en 2010. Még csak egy statisztikai bontást sem tudtam megszerezni arról, hogy például a legnagyobb kedvezményezettek mit kapnak. Ni siquiera pude conseguir un desglose estadístico de lo que estaban recibiendo los principales perceptores de dinero. Az EPSO beleegyezett, hogy a jelöltek kérésre megtekinthessék a felvételi eljárás során alkalmazott értékelési kritériumokat, valamint az egyéni ponteredmények részleteit feladatonkénti bontásban. La EPSO aceptó que se revelara a los candidatos, a petición de éstos, el criterio de valoración utilizado en los procesos de selección, así como un desglose de las puntuaciones de cada uno.
Trending Searches
Popular Dictionaries