English-German translations for but

  • aber
    Wir sind verbunden, aber nicht eingeschlossen. We are linked but not combined. Wir sind mit Europa, aber nicht von ihm. We are with Europe but not of it. Aber das geht an dem Kern der Sache vorbei. But this misses a vital point.
  • außer
    "Alles außer Waffen " ist ein großer Schritt nach vorn. 'Everything but Arms' is a major step forward.
  • nurAber schön ist nur, was auch wahr ist. But fine is only what is true. Aber es geht hier nicht nur um Glühbirnen. But it is not just light bulbs. Das ist richtig, aber nur zum Teil. That is right, but only in part.
  • sondern
    Sie ist kein Mehr, sondern ein Weniger. This is not a plus, but a minus. Nicht 162 Mrd., sondern eine Milliarde. Not 162 billion, but one billion. Dies ist keine Demagogie, sondern schlicht ... This is not demagogy but simple ...
  • bloßAber sie ist eben mehr als eine bloße Zweckgemeinschaft. But it is much more than a merely functional community. Bitte verzeihen Sie meine harten Worte, aber für mich ist das bloße Heuchelei. Please excuse my tough words but to me this is mere hypocrisy. Das heißt also, wir haben heute schon einen Handel mit Wasser, bloß in versteckter Weise. So there is already a kind of trade in water, but it is hidden.
  • ABC-Trinker
  • Aberdas
    Wir sind verbunden, aber nicht eingeschlossen. We are linked but not combined. Wir sind mit Europa, aber nicht von ihm. We are with Europe but not of it. Aber das geht an dem Kern der Sache vorbei. But this misses a vital point.
  • aber nichtWir sind verbunden, aber nicht eingeschlossen. We are linked but not combined. Wir sind mit Europa, aber nicht von ihm. We are with Europe but not of it. Das darf ihm aber nicht gelingen! But he must not be allowed to succeed.
  • als
  • ausschließlich
    Am häufigsten sind Frauen davon betroffen, aber nicht ausschließlich. Those in question are usually, but not always, women. Mir scheint das nicht ein ausschließlich englisches Problem zu sein, sondern ein europäisches. It seems to me not only a British but a European problem. Aber dies ist ausschließlich der Initiative des Mitgliedstaats überlassen. But that is entirely up to the initiative of the Member State.
  • bis auf
  • doch
    Doch was ist nur vor unserer eigenen Haustür los?! But what happens in our own backyard?! Doch ich muß mich an die Geschäftsordnung halten. But I have to apply the rules. Doch das ist jetzt nicht das Thema. But that is not the issue here.
  • jedoch
    Das wurde hier jedoch schon gesagt. But we have already said that. Dies ist jedoch keineswegs der Fall. It is anything but this at all. Diese Liste ist jedoch nicht erschöpfend. But this list is not exhaustive.
  • nicht
    Wir sind verbunden, aber nicht eingeschlossen. We are linked but not combined. Wir sind mit Europa, aber nicht von ihm. We are with Europe but not of it. Ich will Ihnen jedoch nicht die Schuld geben. But I am not one to blame you.
  • trotzdem
    Ich kann ihn aber trotzdem nicht unterstützen. But I still cannot support it. Trotzdem war das nicht der Fall. But this has not been the case. Trotzdem sind wir diese Verpflichtung eingegangen. But we have given that commitment.

Definition of but

  • Apart from, except , excluding
  • Outside of
  • Merely, only, just
  • Though, however
  • , conjunction, introducing a word or clause in or with the preceding negative clause or sentence}}
  • , , ,
  • Except that ; also, with omission of the subject of the subordinate clause, acting as a negative relative, "except one that", "except such that
  • Without its also being the case that; unless that (introducing a necessary concomitant
  • Except with; unless with; without
  • Only; solely; merely
  • Until
  • That.
  • An instance or example of using the word "but
  • The outer room of a small two-room cottage
  • The end; especially the larger or thicker end, or the blunt, in distinction from the sharp, end; the butt
  • Use the word "but

Examples

  • Everyone but Father left early.
  • I like everything but that.
  • Nobody answered the door when I knocked, so I had no choice but to leave
  • Away but the hoose and tell me whaes there.
  • Christmas comes but once a year.
  • Ill have to go home early but.
  • Nobody, but nobody, crosses me and gets away with it.
  • I am not rich but [I am] poor not John but Peter went there
  • She is very old but still attractive
  • You told me I could do that, but she said that I could not
  • I cannot but feel offended
  • It never rains but it pours
  • It has to be done – no ifs or buts.
  • But me no buts.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net